Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende kleur van ontlasting
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Grote-hoeveelheden ontlasting
Neventerm
Occult bloed in ontlasting
Paniekstoornis met agorafobie
Slijm in ontlasting

Vertaling van "omdat de hoeveelheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


afwijkende kleur van ontlasting | grote-hoeveelheden ontlasting | occult bloed in ontlasting | slijm in ontlasting

Coloration anormale Mucus dans les selles Sang occulte dans les selles Selles volumineuses


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zwangere vrouwen moeten te grote hoeveelheden calcium en vitamine D vermeden worden omdat hoge hoeveelheden calcium in het bloed in verband gebracht werd met negatieve effecten op de ontwikkelende vrucht.

Durant la grossesse, de trop grandes quantités de calcium et de vitamine D doivent être évitées étant donné que des taux élevés de calcium dans le sang ont été mis en relation avec des effets négatifs sur l’embryon.


Noctamid mag niet gebruikt worden wanneer u borstvoeding geeft, omdat kleine hoeveelheden van het geneesmiddel in de moedermelk terecht kunnen komen.

Noctamid ne peut pas être utilisé si vous allaitez, parce que de petites quantités du médicament peuvent passer dans le lait maternel.


Borstvoeding Omdat kleine hoeveelheden van het geneesmiddel in de moedermelk terecht kunnen komen, mag Lormetazepam Mylan niet worden toegediend aan moeders die borstvoeding geven.

Allaitement Étant donné que de faibles quantités du médicament peuvent passer dans le lait maternel, Lormetazepam Mylan ne doit pas être administré aux mères qui allaitent.


Uit het verleden blijkt dat er een groot probleem is op het vlak van de interpretatie van de resultaten van transfusiestudies. ▪ Het vergelijken van de verschillende studies wordt door de diverse bereidingswijzen van de concentraten bemoeilijkt (gedeleukocyteerd of niet, verschillende bewaarvloeistoffen). ▪ Het regelmatig waargenomen verband in de crude data tussen transfusie en morbimortaliteit mag niet rechtstreeks geïnterpreteerd worden, omdat de hoeveelheden getransfundeerde concentraten in het algemeen in verband staan met de klinische toestand van de persoon: hoe hoger de morbiditeit van de persoon, hoe groter de kans op transfusie ...[+++]

Or l’expérience passée a montré une grande difficulté dans l’interprétation des résultats des études relatives à la transfusion. ▪ Il est difficile de comparer les différentes études en raison de la diversité des modes de préparation des concentrés (déleucocytées ou non, solutions de conservations diverses). ▪ La corrélation régulièrement observée dans les crude data entre transfusion et morbimortalité ne peut être interprétée directement, car les quantités de concentrés transfusées sont globalement corrélées avec l’état clinique du sujet: plus la morbidité du sujet est élevée, plus il a de chances d’être transfusé, et de recevoir davant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geef geen borstvoeding als u VIMOVO gebruikt, omdat kleine hoeveelheden in de moedermelk terecht kunnen komen.

N’allaitez pas si vous prenez VIMOVO.


Borstvoeding Lormetazepam Mylan mag niet gebruikt worden wanneer u borstvoeding geeft, omdat kleine hoeveelheden van het geneesmiddel in de moedermelk terecht kunnen komen.

Allaitement Lormetazepam Mylan ne peut pas être utilisé si vous allaitez, parce que de petites quantités du médicament peuvent passer dans le lait maternel.


Als u een downstreamgebruiker van een stof bent of als u uw stof(fen) niet gepreregistreerd hebt onder REACH, ofwel omdat u een stof vervaardigt of invoert in hoeveelheden van minder dan 1 ton per jaar, ofwel omdat u in het bezit bent van een niet-geleidelijk geïntegreerde stof, dan hoeft u geen lid te worden van een SIEF (REACH, artikel 28 en 29).

Si vous êtes utilisateur en aval d'une substance ou si vous n'avez pas préenregistré votre substance ou vos substances au titre de REACH, soit parce que vous fabriquez ou importez une substance en quantités inférieures à 1 tonne par an ou vous avez une substance ne bénéficiant pas d'un régime transitoire, alors vous n'avez pas à rejoindre un FEIS (articles 28 et 29 de REACH).


Dit cijfer bevat nochtans niet de hoeveelheden geleverd door een aantal kleine producenten omdat die hun gegevens niet doorgeven (namelijk Hoeilaart, Knokke-Heist, Tongeren).

Cette valeur ne comprend cependant pas les volumes délivrés par certains petits producteurs parce que ceux-ci ne communiquent pas leurs données (notamment Hoeilaart, Knokke-Heist, Tongeren).


Hoeveelheden worden niet gekopieerd uit de tab “Ingrediënten”, dit omdat de hoeveelheid van het ingrediënt niet noodzakelijk hetzelfde is als de hoeveelheid van de andere stof (de ingrediëntenlijst kan bijvoorbeeld meerdere bronnen van dezelfde andere stof bevatten).

Les quantités ne seront pas copiées de l’onglet « ingrédients », car la quantité de l’ingrédient n’est pas nécessairement la même que l’autre substance (par exemple, la liste des ingrédients peut contenir plus qu’une source de la même autre substance).


Hoeveelheden worden niet gekopieerd uit de tab “Ingrediënten”, dit omdat de hoeveelheid van de ingrediënt niet noodzakelijk hetzelfde is als de hoeveelheid van het nutriënt (voor β-caroteen is er bijvoorbeeld een conversiefactor of de ingrediëntenlijst kan meer dan één chemische vorm van hetzelfde nutriënt bevatten).

Les quantités ne seront pas copiées de la table des ingrédients, ceci parce que la quantité de l’ingrédient n’est pas nécessairement la même que la quantité du nutriment (par exemple, pour le β-carotène, il y a un facteur de conversion ou alors, la liste peut contenir plus qu’une forme chimique du même nutriment).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de hoeveelheden' ->

Date index: 2024-05-14
w