Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Opname
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «omdat de absorptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


wondbedekker met absorptie van exsudaat zonder gelvorming

pansement sans gel absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de absorptie van calcium in het maag-darmkanaal verbetert, kan de toevoer van calcium bij bepaalde patiënten onder Rocaltrol worden verminderd.

Par suite de l'amélioration de l'absorption du calcium dans le tractus gastrointestinal, il est possible de réduire l'apport de calcium chez certains patients sous Rocaltrol.


Maar de gelijktijdige toediening van alleen zuivelproducten of dranken versterkt met mineralen (bijv. melk, yoghurt, sinaasappelsap verrijkt met calcium) met ciprofloxacine moet vermeden worden omdat de absorptie van ciprofloxacine verminderd kan zijn.

En revanche, l’administration concomitante de produits laitiers ou de boissons enrichis en minéraux (par ex. lait, yaourt, jus d'orange enrichi en calcium) en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.


Gelijktijdige toediening van alleen zuivelproducten of met mineralen verrijkte dranken (bv. melk, yoghurt, met calcium verrijkt sinaasappelsap) met ciprofloxacine moet echter worden vermeden, omdat de absorptie van ciprofloxacine verminderd kan zijn.

Par contre, l’ingestion de produits laitiers ou de boissons enrichies en minéraux (par ex. lait, yaourt, jus d'orange enrichi en calcium) administrés en dehors des repas en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.


Gelijktijdige toediening van zuivelproducten of met mineralen verrijkte dranken alleen (bijv. melk, yoghurt, sinaasappelsap met extra calcium) met ciprofloxacine moet echter worden vermeden omdat de absorptie van ciprofloxacine zou kunnen verminderen.

En revanche, l’administration concomitante de produits laitiers ou de boissons enrichies en minéraux (p. ex. lait, yaourt, jus d’orange enrichi en calcium) en même temps que la ciprofloxacine doit être évitée car l’absorption de la ciprofloxacine pourrait être réduite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gelijktijdige toediening van zuivelproducten of met mineralen verrijkte dranken alleen (bv. melk, yoghurt, met calcium verrijkt sinaasappelsap) met ciprofloxacine moet vermeden worden omdat de absorptie van ciprofloxacine verzwakt kan zijn.

En revanche, la prise de ciprofloxacine uniquement accompagnée de produits laitiers ou de boissons enrichies de minéraux (p. ex. lait, yaourt, jus d’orange enrichi de calcium) doit être évitée, car l’absorption de l’antibiotique peut s’en trouvée réduite.


In het algemeen zijn andere symptomen van overdosering onwaarschijnlijk omdat de absorptie van ursodeoxycholzuur afneemt met toename van de dosering en er daardoor meer met de faeces wordt uitgescheiden.

La survenue d’autres symptômes de surdosage est généralement peu probable car l’absorption de l’acide ursodéoxycholique diminue avec l’augmentation de la posologie et son élimination augmente alors dans les selles.


Verminderde zuurtegraad van de maag Omdat de absorptie van itraconazol uit SPORANOX capsules, hard is verminderd als de zuurtegraad van de maag is verlaagd, mogen zuurneutraliserende geneesmiddelen (bv. aluminiumhydroxide) ten vroegste 2 uur na de SPORANOX inname worden toegediend. Bij patiënten met achloorhydrie, zoals bij sommige AIDS-patiënten, patiënten in behandeling met

Diminution du degré d’acidité gastrique Étant donné que l'absorption de l’itraconazole provenant de SPORANOX gélules diminue en cas de faible degré d’acidité gastrique, des médicaments neutralisant l’acidité (par ex. l’hydroxyde d’aluminium) ne peuvent être administrés au plus tôt que 2 heures après la prise de SPORANOX. Chez les patients présentant une achlorhydrie, comme chez certains patients atteints du sida, chez les patients traités par des inhibiteurs de la sécrétion acide (notamment les antagonistes H2, les inhibiteurs de la pompe à protons) et chez les patients atteints d’anémie pernicieuse, il est recommandé d’administrer SPOR ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de absorptie' ->

Date index: 2023-08-06
w