Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2012 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2012 en van toepassing vanaf 1 december 2012, voegt 2 nieuwe verstrekkingen in voor de terugbetaling van het opvulmateriaal voor de behandeling van vesico-ureterale reflux.

L’arrêté royal du 4 octobre 2012, publié au Moniteur belge du 17 octobre 2012 et d’application au 1 er décembre 2012, insère 2 nouvelles prestations pour le remboursement de l’agent de renflement pour le traitement de reflux vésico-urétral.


Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2012 en van toepassing vanaf 1 december 2012, verlaagt de veiligheidsgrens en verhoogt de terugbetaling voor de heupprothesen met cupula metaal/metaal of keramiek/keramiek.

L’arrêté royal du 4 octobre 2012, publié au Moniteur belge du 19 octobre 2012 et d’application au 1 er décembre 2012, diminue la marge de sécurité et augmente le remboursement des prothèses de hanche avec cupule métal/métal ou céramique/céramique.


Het koninklijk besluit van 4 oktober 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2012 en van toepassing vanaf 1 december 2012, voegt een verstrekking in voor de terugbetaling van de mechanische heelkundige extractie van een endoveneuze elektrode.

L’arrêté royal du 4 octobre 2012, publié au Moniteur belge du 18 octobre 2012 et d’application au 1 er décembre 2012, insère une prestation pour le remboursement de l’extraction mécanique chirurgicale d’électrode endoveineuse.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – wijziging inzake beendermassief van het gelaat Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, wijzigt in artikel 35, A. Orthopedie en traumatologie, het opschrift betreffende het beendermassief van het gelaat.

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – modification relative au massif osseux de la face L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 18 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, modifie l’intitulé concernant le massif osseux de la face à l’article 35, A. Orthopédie et traumatologie.


Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen van toepassing vanaf 1 januari 2012 – wijziging coronaire stents Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, verduidelijkt de omschrijving van de verstrekking 680315-680326 teneinde deze te verduidelijken.

Arrêté royal modifiant l’article 35 de la nomenclature des prestations de santé d’application à partir du 1er janvier 2012 – modification des tuteurs coronaires L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 18 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, précise le libellé de la prestation 680315-680326 afin de clarifier celleci.


Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, schrapt de in artikel 35bis geschrapte verstrekkingen uit het besluit betreffende het persoonlijk aandeel.

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié au Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012, supprime de l’arrêté concernant l’intervention personnelle les prestations qui ont été supprimées à l’article 35 bis.


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens abdominale hernia chirurgie, past enkele verstrek ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une interve ...[+++]


Het Belgisch Focal Point van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk heeft op 22 oktober 2012 tijdens het colloquium over de campagne ‘Samen sterk voor preventie’ in Brussel zijn keuze bekendgemaakt voor de Europese Awards voor goede praktijken.

Le 22 octobre 2012, pendant le colloque sur la campagne « Ensemble pour la prévention des risques » à Bruxelles, le Point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a fait connaître son choix pour les Awards européens des bonnes pratiques.




D'autres ont cherché : 4 oktober     oktober     oktober 2012 bekendgemaakt     24 oktober     januari     oktober 2011 bekendgemaakt     keuze bekendgemaakt     oktober 2012 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2012 bekendgemaakt' ->

Date index: 2024-03-26
w