Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2006 worden de maandelijkse bedragen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 oktober 2006 worden de maandelijkse bedragen berekend als: 647,4746 EUR x 1,1487 = 743,7541 EUR afgerond 743,75 EUR. 1. 012,47 EUR x 1,2434 = 1.258,9052 EUR afgerond 1.258,91 EUR.

Les montants mensuels adaptés à l’index deviennent au 1 er octobre 2006 : 647,4746 EUR x 1,1487 = 743,7541 EUR arrondi à 743,75 EUR. 1. 012,47 EUR x 1,2434 = 1.258,9052 EUR arrondi à 1.258,91 EUR


Toegelaten inkomen van de personen ten laste (algemene regeling en regeling zelfstandigen) Vanaf 1 oktober 2004 worden de maandelijkse bedragen berkend als : 647,4746 EUR x 1,1041 = 714,8767 EUR, afgerond 714,88 EUR. 1. 012,47 EUR x 1,1951 = 1.210,0029 EUR, afgerond 1.210,00 EUR.

III. Revenus autorisés des personnes à charge (régime général et régime des travailleurs indépendants) A partir du 1er octobre 2004, le revenu autorisé des personnes à charge devient: 647,4746 EUR x 1,1041 = 714,8767 EUR arrondi à 714,88 EUR


Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 oktober 2006 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigden zijn volledige tegemoetkoming geniet).

Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er octobre 2006, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).


De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid sterk op aan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor het jaar 2006 en voor het jaar 2007 zo snel mogelijk worden bekendgemaakt, in het bijzonder voor de toepassing van het project van vereenvoudiging van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen aan de geneesheren die is opgenomen in de Regeringsnota voorgelegd aan de Algemene raad op 10 oktober ...[+++]

La CNMM insiste fortement auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur le fait que l'arrêté royal fixant les montants pour l'année 2006 et pour l’année 2007 soit publié le plus vite possible, notamment pour appliquer le projet de simplification de la procédure d’octroi du statut social reprise dans la note Gouvernementale déposée au Conseil général le 10 octobre 2005 .


De factor waarmee rekening wordt gehouden in geval van reconversie zal tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006 dus niet 17,38 euro bedragen, maar 15,97 euro.

Le facteur dont il est tenu compte en cas de reconversion s'élèvera donc entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006, non pas à 17,38 euros mais à 15,97 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 worden de maandelijkse bedragen' ->

Date index: 2023-02-27
w