Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie

Traduction de «ofwel 1 dosis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij heeft men de keuze tussen een behandeling waarbij de bronnen continu, gedurende enkele dagen geïmplanteerd worden (LDR brachytherapie), ofwel wordt de dosis over enkele dagen in pulsen toegediend (PDR brachytherapie), ofwel wordt de dosis in enkele hoog gedoseerde fracties toegediend (HDR brachytherapie).

Dans ce cas, on a le choix entre trois traitements: soit les sources sont implantées en continu durant quelques jours (LDR Brachythérapie), soit la dose est administrée par impulsions réparties sur quelques jours (PDR Brachythérapie), soit la dose est administrée en quelques fractions hautement dosées (HDR Brachythérapie).


Dit betekent ofwel dat de door de werknemer ontvangen dosis laag en beneden de metingsdrempel is (bijvoorbeeld 0.05 mSv/ maand), ofwel dat de werknemer de dosimeter niet draagt.

Ceci peut signifier soit que la dose reçue par le travailleur est faible et inférieure au seuil de mesure (par ex. 0.05 mSv/mois), soit que le dosimètre n’a pas été porté par le travailleur.


Er staat o.a. vermeld dat, bij luchtweginfecties, een dosis van minstens 3 g amoxicilline per dag bij de volwassene (ofwel 3 x p.d. 500 mg amoxicilline en 500 mg amoxicilline + 125 mg clavulaanzuur, ofwel 2 x p.d. 2 comprimés Retard aan 1 g amoxicilline + 62,5 mg clavulaanzuur) aanbevolen is wegens vermindering van de gevoeligheid van de pneumokok aan amoxicilline.

Il y est mentionné entre autres que, dans les infections des voies respiratoires, une dose d’amoxicilline d’au moins 3 g par jour chez l’adulte (soit 3 fois par jour 500 mg d’amoxicilline et 500 mg d’amoxicilline + 125 mg d’acide clavulanique, soit 2 fois par jour 2 comprimés Retard à 1 g d’amoxicilline + 62,5 mg d’acide clavulanique) est recommandée en raison de la diminution de la sensibilité du pneumocoque à l’amoxicilline.


Foliumzuurtekort kan de toxiciteit van methotrexaat verhogen, en toediening van foliumzuur (magistrale bereiding) in een dosis van 5 à 10 mg per week, ofwel dagelijks toegediend (1 mg per dag), ofwel wekelijks toegediend (5 mg per week), laat toe bepaalde ongewenste effecten van methotrexaat te verminderen (bv. de gastro-intestinale en hematologische stoornissen) [zie Folia april 2006 ].

La déficience en acide folique peut augmenter la toxicité du méthotrexate, et l’administration d’acide folique (en préparation magistrale) à raison de 5 à 10 mg par semaine, soit en prises journalières (1 mg par jour), soit en une prise hebdomadaire (5 mg par semaine), permet de diminuer certains effets indésirables du méthotrexate (p. ex. les troubles gastro-intestinaux et hématologiques) [voir Folia d' avril 2006 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van ezetimibe kan overwogen worden bij patiënten met hoog cardiovasculair risico, ofwel in monotherapie wanneer statines niet verdragen worden, ofwel in associatie met een statine wanneer de doeltreffendheid ervan aan de maximaal verdragen dosis onvoldoende wordt geacht.

L’utilisation de l’ézétimibe peut être envisagée chez des patients à haut risque cardiovasculaire, soit en monothérapie en cas d’intolérance aux statines, soit associé à une statine lorsque l’efficacité de celle-ci est jugée insuffisante à la dose maximale tolérée.


De gebruikelijke dosis bij het kind bedraagt 10 tot 15 mg/kg, om de 6 uur (ofwel 40 tot 60 mg/kg/24 uur); in geval van geelzucht zal deze posologie tot de helft herleid worden.

La dose habituelle chez l’enfant est de 10 à 15 mg/kg, toutes les 6 heures (soit 40 à 60 mg/kg/24 heures); en cas de jaunisse, cette posologie sera réduite de moitié.


ofwel het aantal gebruikseenheden per verpakking en het aantal verpakkingen (bv. 1 x 16 stuks of 1 x 100 compr.); het is aanbevolen om de dosis te vermelden, maar dit is geen vereiste.

soit le nombre d’unités par conditionnement et le nombre de conditionnements (p. ex. 1 x 16 unités ou 1 x 100 compr.); il est recommandé de mentionner la dose, mais cela est facultatif.


Partiële responders (tenminste 30% reductie van de PHQ-9 score) worden besproken op de wekelijkse teamvergadering met de psychiater, die kan voorstellen om de dosis van het antidepressivum te verhogen ofwel om PST-PC aan de therapie toe te voegen.

Pour les répondeurs partiels (réduction d’au moins 30% du score PHQ-9), des contacts hebdomadaires avec le psychiatre permettent à ce dernier de proposer une augmentation de la dose de l’antidépresseur ou l’ajout du programme PST-PC au traitement.


Bij een verlengd halfleven kan ofwel de dosis worden verminderd of het interval van het toedienen van het geneesmiddel worden verlengd om dezelfde serumconcentratie te bekomen (zie fig. 4)

Deux options sont proposées en cas de demi-vie prolongée: diminuer le dosage ou allonger l’intervalle d’administration du médicament afin d’obtenir la même concentration sérique (voir illustr. 4)






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ofwel 1 dosis' ->

Date index: 2025-02-15
w