Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oefenen tot een definitief verbod » (Néerlandais → Français) :

De Orde kan sancties nemen die gaan van een tijdelijke schorsing om het beroep uit te oefenen tot een definitief verbod.

Les sanctions prises par l’Ordre peuvent aller de la suspension momentanée d’exercer l’art pharmaceutique jusqu’à l’interdiction définitive.


2° de in artikel 154 bedoelde adviserend geneesheren die zich niet schikken naar de verzekeringsregelen, naar de richtlijnen van het Comité of naar de voorwaarden en de regelen vastgesteld met toepassing van [127, § 3, van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008], de volgende tuchtstraffen opleggen: de waarschuwing, de afkeuring, de berisping, de schorsing van het recht tot uitoefening van hun ambt over een termijn van niet langer dan twee jaar en het definitief verbod tot uitoefen ...[+++]

2� aux médecins-conseils, visés à l'article 154, qui ne se conforment pas aux règles d'assurances, aux directives du Comité ou aux conditions et règles fixées en application de [l'article 127, § 3, de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008], les sanctions disciplinaires suivantes: l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer leurs fonctions pendant un terme qui ne peut excéder deux ans et l'interdiction définitive d'exercer ces fonctions.


De apotheker die inbreuken pleegt op de bepalingen betreffende de slaapmiddelen en de verdovende middelen kan een definitief of tijdelijk verbod krijgen om zijn beroep uit te oefenen 49 .

Le pharmacien qui commet des infractions aux dispositions concernant les substances soporifiques et stupéfiantes peut se voir interdire l’exercice de sa profession de manière définitive ou temporaire 49 .


- Wordt niet geacht zijn activiteit effectief te hebben genieten voor elk jaar waarin hij uitgeoefend: de geneesheer die, in de loop van het arbeidsongeschikt is, op voorwaarde dat hij geen jaar, voor een periode van meer dan 15 akkoord heeft verworpen in de loop van het jaar kalenderdagen: (1) door de Orde van Geneesheren waarin de arbeidsongeschiktheid zich heeft is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een voltrokken (art. 5) beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het ...[+++]

- N’est pas considéré comme ayant effectivement exercé son activité: le médecin qui, dans le courant d’une année, pour une période de plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des médecins; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 1er). PHARMACIEN


- Het voordeel wordt niet toegekend aan de apotheker die, in de loop van een kalenderjaar, voor een periode van meer dan 15 kalenderdagen: (1) door de Orde van Apothekers is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het verbod aan de VI om de kostprijs van de verleende verstrekkingen te vergoeden; (3) door een rechter is veroordeeld tot een tijdelijk verbod om zijn functie uit te oefenen (art. 4bi ...[+++]

- L’avantage n’est pas accordé au pharmacien qui, dans le courant d’une année, pour plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des pharmaciens; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 4bis).


Wanneer de inspectiedienst Dierenwelzijn of de politiediensten inbreuken op de wetgeving inzake dierenwelzijn vaststellen, kunnen de volgende maatregelen en sancties worden toegepast: verhoging van de frequentie van de bezoeken van de contractdierenarts, het stopzetten van de verkoop, de waarschuwing, het proces-verbaal gekoppeld aan een administratieve boete of gerechtelijke vervolging, de inbeslagname van de dieren, het intrekken van de erkenning, het tijdelijke of definitieve verbod om een nieuwe erkenning aan ...[+++]

Lorsque le service Inspection Bien-être animal ou les services de police constatent des infractions relatives à la législation concernant le bien-être animal, les mesures et les sanctions peuvent être l’augmentation des fréquences de visite du vétérinaire de contrat, la suspension de la commercialisation, l’avertissement, le procès-verbal assorti d’une amende administrative ou de poursuites judiciaires, la saisie des animaux, le retrait d’agrément, l’interdiction temporaire ou définitive de solliciter un nouvel agrément, l’interdiction d’exercer une activité de gestion ou de surveillance dans un établissement pour animaux.


Een arts aan wie door een wettelijk bevoegde instantie een verbod is opgelegd om de geneeskunde uit te oefenen, ontvangt geen inkomsten verbonden aan de uitoefening.

Un médecin interdit d'exercer l'art médical par une instance légalement compétente, ne peut recueillir des revenus liés à cet exercice.


De inschrijving bij de Orde van geneesheren is wettelijk verplicht voor alle artsen die de geneeskunde tijdelijk of definitief in België wensen uit te oefenen.

L’inscription à l’Ordre des médecins est légalement obligatoire pour tous les médecins exerçant l’art médical en Belgique à titre temporaire ou définitif.


Aan deze voorwaarden is niet voldaan indien je het voorwerp hebt uitgemaakt van een definitief geworden beslissing van de rechtsorganen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV door de Orde van geneesheren of door een rechter bent veroordeeld tot een tijdelijk verbod tot de uitoefening van de geneeskunde van minimum vijftien dagen (definitieve beslissing).

Ces conditions ne sont pas remplies quand le médecin : a fait l’objet d’une décision devenue définitive d’un des organes juridiques du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI a été interdit d’exercer l’art de guérir par l’Ordre des médecins ou par un juge pour une durée de 15 jours ou plus (décision définitive).


- Het voordeel wordt niet toegekend aan de kinesitherapeut die, in de loop van een jaar: (1) niet in het bezit was van een erkenning gedurende meer dan 15 kalenderdagen; (2) een administratieve geldboete kreeg opgelegd door het Comité van de DGEC van minstens € 1.000; (3) door een rechter is veroordeeld tot een tijdelijk verbod om de kinesitherapie uit te oefenen art. 5).

- L’avantage n’est pas accordé au kinésithérapeute qui, dans le courant d’une année: (1) n’était pas en possession d’un agrément durant plus de 15 jours civils; (2) s’est vu infliger une amende administrative de 1.000 euros au moins par le Comité du SCEM; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer la kinésithérapie (art. 5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefenen tot een definitief verbod' ->

Date index: 2022-12-18
w