Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset
Diabetes
Maturity-onset
Morbide obesitas
NIDDM
Niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
Niet-ketotisch
Obesitas
Stabiel
Vetzucht

Traduction de «obesitas de risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd

diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II




obesitas als gevolg van prohormoonconvertase-I-deficiëntie

obésité par déficit en prohormone convertase I




X-gebonden intellectuele achterstand, hypogonadisme, ichthyosis, obesitas, kleine gestalte-syndroom

syndrome de Young-Hughes


morbiede obesitas, BMI >=40

indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère




snel aanvangende obesitas in kinderjaren, hypothalamische disfunctie, hypoventilatie, autonome ontregeling-syndroom

syndrome d'obésité infantile d'installation rapide-dysfonctionnement hypothalamique-hypoventilation-dysautonomie


intellectuele achterstand, obesitas, hersenmalformaties, faciale dysmorfie-syndroom

syndrome de déficience intellectuelle-obésité-malformations cérébrales-dysmorphie faciale


obesitas als gevolg van melanocortine-4-receptordeficiëntie

obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhouding tussen de buik- en de heupomtrek geeft een belangrijke aanduiding over hoe de vetten verdeeld zijn. Dit speelt een grote rol in de pathologie gelieerd aan obesitas; de risico’s zijn inderdaad veel groter wanneer de vetten abdominaal gesitueerd zijn (silhouet in appelvorm, verhouding buik/heupen > 1) dan wanneer perifeer (peervorm, verhouding buik/heupen < 0.9).

La mesure du rapport entre le tour de taille et le tour de hanche fournit des renseignements importants sur la répartition des graisses, laquelle joue un rôle de premier plan dans les pathologies associées à l'obésité; en effet, les risques sont plus grands lors d’une accumulation abdominale des graisses (silhouette en forme de pomme, rapport taille/hanche > 1) que lors d’une accumulation plus au niveau des membres inférieurs (forme de poire, rapport taille/hanche< 0.9).


Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toediening van een eenmalige dosis trombo-embolie, recente chirurgische ingreep, wicht (meestal 2 à 6 uur voor het vertrek) maligne aandoening, ...[+++]

Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des Des données limitées suggèrent que antécédents de thromboembolie veineuse, l’administration prophylactique d’une d ...[+++]


De risico’s die hoofdzakelijk gepaard gaan met viscerale obesitas zijn glucose-intolerantie en insulineresistentie die tot diabetes leiden, de toename van de bloeddruk en een neiging tot hypertriglyceridemie die het risico van cardiovasculaire aandoeningen verhogen.

Les risques majoritairement associés à l’obésité viscérale, sont l’intolérance au glucose et l’insulinorésistance menant au diabète, l’augmentation de la pression artérielle et une propension à l’hypertriglycéridémie augmentant le risque de pathologies cardio-vasculaires.


De winst die men kan verwachten is echter vanzelfsprekend het hoogst bij patiënten met een hoog risico van cardiovasculaire accidenten, hetzij door aanwezigheid van cardiovasculair lijden (d.w.z. secundaire preventie), hetzij door bestaan van een hoog risico, berekend op basis van de lipidencijfers, de bloeddrukcijfers, het bestaan van diabetes en obesitas, de rookgewoonten (d.w.z. primaire preventie).

Bien entendu, le bénéfice escompté est plus marqué chez les patients avec un risque élevé d’accidents cardio-vasculaires, soit en raison d’une affection cardio-vasculaire (c.-à-d. en prévention secondaire), soit en raison d’un risque important évalué sur base des taux lipidiques, des chiffres tensionnels, de l’existence d’un diabète et d’une obésité, du tabagisme (c.-à-d. en prévention primaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De totale opname van voedingsvezels zou bij volwassenen gelijk aan of hoger moeten zijn dan 30 g per dag om geassocieerd te worden met een verbetering van de darmfuncties en om het risico van cardiovasculaire pathologieën (Lairon et al., 2005), van obesitas, van bepaalde kankertypes en zelfs van infecties en inflammatoire pathologieën te verlagen.

L’apport total en fibres alimentaires devrait, chez l’adulte, être égal ou supérieur à 30 g par jour pour être associé à une amélioration de fonctions intestinales et pour réduire le risque de pathologies cardiovasculaires (Lairon et al., 2005), d’obésité, de certains cancers, de même que d’infections et de pathologies inflammatoires.


Sommige auteurs bevelen een hogere inname aan (1.200 tot 2.000 mg/dag) om de risico’s van colonkanker, obesitas en hypertensie in te perken, maar deze gegevens zijn op dit ogenblik nog slechts weinig onderbouwd.

Certains auteurs recommandent des apports supérieurs (1.200 à 2.000 mg/jour) afin de réduire les risques de cancer du colon, d’obésité et d’hypertension, mais ces données ne sont que peu étayées à ce jour.


Naast de absolute overmaat aan vetmassa is de verdeling ervan een belangrijk criterium dat in acht moet worden genomen in de evaluatie van de risico’s verbonden aan overgewicht en obesitas.

En deçà de l’excès absolu de masse grasse, la répartition de celle-ci est un critère important à prendre en compte dans l’évaluation des risques liés au surpoids et à l’obésité.


Zo vertonen vrouwen met een buikomtrek > 80 cm en mannen met een buikomtrek > 94 cm een verhoogd risico op obesitas.

Ainsi, les femmes qui ont un tour de taille de plus de 80 cm et les hommes qui ont un tour de taille de plus de 94 cm présentent un risque accru lié à l'obésité.


De auteurs van de artikels in La Revue Prescrire en Pharma Selecta relativeren sterk de plaats van sibutramine in de aanpak van obesitas gezien het geringe voordeel en gezien de risico’s, in het bijzonder de verhoging van de arteriële bloeddruk.

Les auteurs des articles dans La Revue Prescrire et dans Pharma Selecta relativisent fort la place de la sibutramine dans la prise en charge de l’obésité étant donné son faible intérêt et ses risques, en particulier l’élévation de la tension artérielle.


Bij reizen die gepaard gaan met langdurig stilzitten kan het risico van trombotische verwikkelingen niet volledig uitgesloten worden, vooral niet bij personen met risicofactoren (b.v. obesitas, antecedenten van diepe veneuze trombose, chronische pathologie, zwangerschap).

de voyages impliquant une position assise prolongée, surtout chez les personnes avec des facteurs de risque ( par ex. obésité, antécédents de thrombose veineuse profonde, affection chronique, grossesse).




D'autres ont cherché : adult-onset     diabetes     maturity-onset     morbide obesitas     morbiede obesitas bmi     niet-ketotisch     obesitas     stabiel     vetzucht     obesitas de risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obesitas de risico' ->

Date index: 2024-11-20
w