Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer van 8 tot 19 uur informatie krijgen » (Néerlandais → Français) :

Rokers, mensen uit hun omgeving of eender wie kunnen op dit nummer van 8 tot 19 uur informatie krijgen over tabaksgebruik en over de beschikbare middelen om te stoppen met roken.

Il permet aux fumeurs, à son entourage ou à toute autre personne d’obtenir de 8 à 19h des informations sur le tabagisme et sur les moyens disponibles pour arrêter de fumer.


Meer informatie verkrijg je bij je ziekenfonds of op het gratis nummer van de TabakStopLijn op 0800-111 00 (op weekdagen van 15 tot 19 uur).

Vous trouverez de plus amples informations auprès de votre mutualité ou au numéro gratuit de la Ligne Tabac- Stop : 0800-111 00 (jours ouvrables de 15 à 19h).


Kankerfoon, gratis nummer 0800/15 800 (alle werkdagen van 9 tot 13 uur; maandag van 9 tot 19 uur)

Cancerphone au 0800/15 800 (tous les jours ouvrables de 9h à 13h et le lundi de 9h à 19h)


Bel dan gratis naar de Kankerfoon op het nummer 0800 15 802, iedere werkdag van 9 tot 13 uur, op maandag van 9 tot 19 uur.

Appelez gratuitement le Cancerphone au 0800 15 801, tous les jours ouvrables de 9h à 13h, le lundi de 9h à 19h.


Voor alle aanvullende informatie kunt u ons telefonisch bereiken tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of via e-mail op het adres ROB.RVT@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


Voor alle aanvullende informatie kunt u ons telefonisch bereiken tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


Praktische informatie Een callcenter voor de vroedvrouwen is bereikbaar van 9 tot 12 uur op het nummer 02/739.74.79.

Informations pratiques Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les accoucheuses est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures.


Bijkomende informatie is te bekomen op hetzelfde adres of telefonisch op het nummer van het call center van de Dienst voor geneeskundige verzorging: 02/739.74.79 op maandag en donderdag tussen 13 en 16u, op dinsdag, woensdag en vrijdag tussen 9 en 12 uur.

De plus amples informations à ce sujet peuvent être obtenues à la même adresse ou par téléphone via le call center du Service des soins de santé : 02 739 74 79, lundi et jeudi, de 13h à 16h ; mardi, mercredi et vendredi, de 9h à 12h.


Zowat overal in België kan je gratis lessen volgen in onder meer tai chi, yoga, aquagym, turnen, nordic walking, enz. Voor meer informatie kan je terecht bij de Stichting op het nummer 078/15.15.50 (van 8.30 tot 12 uur). ©Vivio

Un peu partout en Belgique, tu as la possibilité de suivre gratuitement des cours de Taï chi, de yoga, d'aquagym, de gymnastique, de marche nordique.


Ten laatste 48 uur vóór een gevaarlijk mengsel op de Belgische markt wordt gebracht, moet de verantwoordelijke van de lancering op de markt het Antigifcentrum alle informatie bezorgen die het Centrum nodig acht voor de uitvoering van zijn opdracht (koninklijk besluit van 19.12.1997 - BS van 30.12.1997).

Au plus tard 48 heures avant la mise sur le marché belge d'un mélange dangereux, le responsable de la mise sur le marché doit transmettre au Centre Antipoison toutes les informations que le Centre jugera nécessaire à l’exécution des tâches lui incombant (arrêté royal du 19.12.1997 - MB du 30.12.1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer van 8 tot 19 uur informatie krijgen' ->

Date index: 2022-08-13
w