Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nsaid’s zoals astma-exacerbatie " (Nederlands → Frans) :

Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID's zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica / analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Asthme préexistant Chez les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement de la muqueuse nasale (c.-à-d. polypose nasale), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies respiratoires (en particulier si elles sont liées à des symptômes de type rhinite allergique), les réactions aux AINS, comme les exacerbations de l’asthme (connues sous le nom d’intolérance aux analgésiques/asthme dû aux analgésiques), l’œdème de Quincke ou l’urticaire sont plus fréquentes que chez les autres patients.


Preëxistent astma Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Asthme préexistant Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.


Bij patiënten met astma, seizoensgebonden allergische rinitis, zwelling van de neusslijmvliezen (neuspoliepen), chronische obstructieve longziekten of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astma-exacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Les patients souffrant d’asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement des muqueuses nasales (polypes nasaux), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d’infections chroniques des voies aériennes (surtout si celles-ci s’accompagnent de symptômes allergiques, similaires à ceux d’une rhinite) développent plus souvent des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l’asthme (ce que l’on appelle une intolérance aux analgésiques/un asthme analgésique), un œdème de Quincke ou de l’urticaire que les autres patients.


Als acetylsalicylzuur (bijvoorbeeld aspirine), naproxen of andere NSAID’s zoals ibuprofen, diclofenac of COX-2-remmers (bijvoorbeeld celecoxib, etoricoxib) bij u astma (piepende ademhaling) of een allergische reactie zoals jeuk of huiduitslag (urticaria) hebben veroorzaakt.

Si vous avez de l’asthme (sifflements lors de la respiration) ou une réaction allergique telle que des démangeaisons ou une éruption cutanée (urticaire) dues à la prise d’acide acétylsalicylique (par ex.: aspirine), de naproxène ou d’autres AINS tels que l’ibuprofène, le diclofénac ou des inhibiteurs de COX2 (par ex.: célécoxib, étoricoxib).


een allergische reactie heeft gehad zoals huiduitslag, zwelling van de huid of jeuk, ernstige neusverstopping, astma of piepende ademhaling na inname van diclofenac of andere NSAID’s zoals aspirine (acetylsalicylzuur), misoprostol of andere prostaglandines, of andere bestanddelen van Arthrotec (zie rubriek 6 “Aanvullende informatie”).

avez eu une réaction allergique telle qu'éruption cutanée, gonflement ou démangeaisons de la peau, congestion nasale sévère, asthme ou respiration sifflante après la prise de diclofénac ou d'autres AINS tels que l'aspirine (acide acétylsalicylique), le misoprostol ou une autre prostaglandine, ou à l'un des autres composants contenus dans Arthrotec (voir « Informations supplémentaires » à la rubrique 6).


deze gepaard gaan met allergische, rinitisachtige symptomen) komen reacties op NSAID’s zoals astmaexacerbatie (zogenaamde intolerantie voor analgetica / analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria vaker voor dan bij andere patiënten.

Asthme préexistant Chez les patients souffrant d'asthme, de rhinite allergique saisonnière, de gonflement de la muqueuse nasale (c.-à-d. polypose nasale), de maladies pulmonaires obstructives chroniques ou d'infections chroniques des voies respiratoires (en particulier si elles sont liées à des symptômes de type rhinite allergique), les réactions aux AINS, comme les exacerbations de l'asthme (connues sous le nom d’intolérance aux analgésiques/asthme dû aux analgésiques), l’oedème de Quincke ou de l'urticaire sont plus fréquentes que chez les autres patients.


U hebt ooit een aanval van astma of piepende ademhaling of verspreide jeukende huiduitslag (netelroos) of hooikoortsachtige lopende neus gehad na inname van andere NSAID’s zoals aspirine of ibuprofen.

Si vous avez déjà présenté une crise d’asthme ou une respiration sifflante, une éruption cutanée étendue associée à des démangeaisons (urticaire) ou un écoulement nasal de type rhume des foins après avoir pris d’autres AINS tels que l’aspirine ou l’ibuprofène.


Symptomen minder dan eenmaal per week; nachtelijke symptomen hoogstens tweemaal per maand; klachtenvrij en normale longfunctie tussen de exacerbaties; PEF of ESW � 80% van de waarde voorspeld op basis van factoren zoals leeftijd en geslacht, of van de beste persoonlijke waarde (hoogste waarde bekomen bij meerdere metingen daags over een tijdspanne van 2 à 3 weken, in een periode dat het astma onder controle is); diurnale variabiliteit in ESW of PEF minder dan 20%.

Symptômes survenant moins d’une fois par semaine; symptômes nocturnes survenant tout au plus deux fois par mois; absence de symptômes et fonction pulmonaire normale entre les exacerbations; DEP ou VEMS �80 % de la valeur prédictive sur base de facteurs tels l’âge et le sexe, ou de la meilleure valeur personnelle (la valeur la plus élevée obtenue lors de plusieurs mesures journalières sur un laps de temps de 2 à 3 semaines, au cours d’une période où l’asthme est contrôlé); variabilité diurne du VEMS ou du DEP de moins de 20%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nsaid’s zoals astma-exacerbatie' ->

Date index: 2021-09-15
w