Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nsaid mogen geen voertuig besturen » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met klachten van duizeligheid, vertigo of centrale & perifere zenuwstelselstoornissen bij de inname van NSAID mogen geen voertuig besturen of zware machines gebruiken.

Les patients souffrant d'étourdissements, de vertige ou de troubles du système nerveux central pendant la prise d'AINS doivent s'abstenir de conduire ou de manipuler des machinesdangereuses.


Besturen van voertuigen en gebruik van machines Patiënten die visusstoornissen, duizeligheid, vertigo, somnolentie of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen terwijl zij Voltaren gebruiken, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Conduite d'un véhicule et utilisation de machines Les patients présentant des troubles visuels, des étourdissements, des vertiges, de la somnolence ou d’autres troubles du système nerveux central lors de la prise de Voltaren doivent s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


Patiënten die visusstoornissen, duizeligheid, vertigo, somnolentie of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen terwijl zij Diclofenac Sandoz gebruiken, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Les patients qui présentent des troubles de la vision, des vertiges, de la somnolence ou d’autres troubles du système nerveux central alors qu’ils utilisent Diclofenac Sandoz ne doivent pas conduire de véhicules ni utiliser de machines.


Patiënten die visusstoornissen, duizeligheid, vertigo, somnolentie of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen terwijl zij Cataflam gebruiken, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Les patients présentant des troubles visuels, des étourdissements, des vertiges, de la somnolence ou d’autres troubles du système nerveux central lors de la prise de Cataflam doivent s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


Patiënten die visusstoornissen, duizeligheid, vertigo, somnolentie of andere stoornissen van het centrale zenuwstelsel vertonen terwijl zij Diclofenac Retard Mylan gebruiken, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Les patients présentant des troubles visuels, des étourdissements, des vertiges, de la somnolence ou d'autres troubles du système nerveux central lors de la prise de Diclofenac Retard Mylan doivent s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines : Patiënten die bijwerkingen vertonen, zoals duizeligheid of gezichtsstoornissen, mogen geen voertuig besturen of machines bedienen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas de véhicule ou ne commandez pas de machines si vous avez des vertiges ou des troubles de la vision.


Patiënten die slaperigheid en/of een plots optredende slaapaanval vertoonden, mogen geen voertuig besturen noch machines gebruiken.

Les patients ayant présenté une somnolence et/ou un accès de sommeil d’apparition soudaine doivent s’abstenir de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.


Patiënten die tijdens de therapie een van deze bijwerkingen ervaren, mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen.

Les patients qui éprouvent de tels effets indésirables pendant le traitement ne doivent ni conduire ni utiliser de machines.


Als u duizelig bent, dient u tot deze symptomen verdwijnen geen voertuig te besturen of machines te bedienen.

En cas de vertiges, vous ne devez pas conduire de véhicules ni utiliser de machines tant que les symptômes persistent.


Katten mogen geen vervolgbehandeling met meloxicam of andere NSAID’s krijgen, aangezien geen

Une thérapie orale de suivi à base de méloxicam ou d’autres anti-inflammatoires non stéroïdiens n’est




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nsaid mogen geen voertuig besturen' ->

Date index: 2024-09-25
w