Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 883 2004 bevat » (Néerlandais → Français) :

De Verordening (EU) nr. 883/2004 bevat dus niet de facto de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 859/2003 tot uitbreiding van de communautaire bepalingen tot de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.

Le Règlement (CE) n° 883/2004 n’a pas inclus, de facto, les dispositions du Règlement (CE) n° 859/2003 prévoyant une extension des dispositions communautaires aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.


1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 septemb ...[+++]

1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/0 ...[+++]


Verordening (EG) Nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29.04.2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, en Verordening (EG) Nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16.09.2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels.

Règlement (C. E) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29.04.2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et le Règlement (C. E) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16.09.2009 fixant les modalités d’application du règlement (C. E) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.


Parameter 3 betreft de materiële werkingssfeer (artikel 3 van de Verordening (EU) nr. 883/2004) De Verordening (EU) nr. 883/2004 wordt uitgebreid tot de vaderschapsuitkeringen, de afhankelijkheidsuitkeringen en de uitkeringen bij vervroegde uittreding.

Le paramètre 3 concerne le champ d’application matériel (article 3 du Règlement (CE) n° 883/2004). Le Règlement (CE) n° 883/2004 est étendu aux prestations de paternité, aux prestations de dépendance et de préretraite.


Verordening (EG) 883/2004 bevat evenwel een overgangsbepaling (art. 87, lid 8) waardoor bestaande situaties voor een maximumperiode van 10 jaar vanaf de inwerkingtreding van de Verordening (EEG) 883/2004 onderworpen blijven aan de oude Verordening (EEG) 1408/71.

Le Règlement (CE) 883/2004 comprend toutefois une disposition transitoire (art. 87, al. 8) par laquelle les situations existantes demeurent assujetties pour une période maximum de 10 ans à partir de l’entrée en vigueur du Règlement (CEE) 883/2004 à l’ancien Règlement (CEE) 1408/71.


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont en aangifte heeft gedaan van zijn arbeidsongeschiktheid overeenkomstig de bepalingen van artikel 27 van de voormelde Verordening (EG) nr. 987/2009, brengt de adviserend genee ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique et déclare son incapacité de travail conformément aux dispositions de l'article 27 du Règlement (CE) n° 987/2009 précité, le médecin-conseil notifie sa décision au moyen d'une formule conforme au modèle repris sous les annexes V-1bis ou VIbis, suivant qu'il s'agit d'une décision de reconnaiss ...[+++]


A. De verzekeringsinstellingen dienen bij de facturatie van de prestaties, verleend op basis van een geldige EZVK, rekening te houden met de bepalingen van punt I van Besluit nr. S7 van 22 december 2009 van de Administratieve Commissie betreffende de overgang van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 naar de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 en (EG) nr. 987/2009 en de toepassing van de vergoedingsprocedures, gepubliceerd in het PBEU nr. C. 107 van 27 april 2010 :

A. Par rapport à la facturation des prestations, servies sur base d’une CEAM valide, les organismes assureurs sont tenus de tenir compte des dispositions du point I de le Décision n° S7 du 22 décembre 2009 de la Commission administrative concernant la transition des règlements (CEE) n° 1408/71 et (CEE) n° 574/72 aux règlements (CE) n° 883/2004 et (CE) n° 987/2009 et l’application des procédures de remboursement, publiée au JOUE n° C. 107 du 27 avril 2010 :


Verordening (EEG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels

Règlement (CEE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale.


Verordening (EEG) nr. 883/2004 van het Europese Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels.

Règlement (CEE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale ;


Artikel 12 van de Verordening nr. 883/2004 bepaalt dat een werknemer voor een periode van maximum 24 maanden gedetacheerd kan worden.

L’article 12 du Règlement n° 883/2004 détermine qu’un travailleur peut être détaché pour une période de maximum 24 mois.




D'autres ont cherché : nr 883 2004     nr 883 2004 bevat     april     verordening 883 2004     2004 bevat     nr 987 2009 brengt     nr 574 72     verordening nr 883 2004     nr 883 2004 bepaalt     nr 883 2004 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 883 2004 bevat' ->

Date index: 2023-08-05
w