Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2007-018 werden » (Néerlandais → Français) :

Volgens het IPH/EPI rapport nr. 2007-018 werden tussen 1995 en 2006 wereldwijd, in totaal 195 gevallen met de variante vorm (vCJD) gediagnosticeerd.

Selon le rapport de IPH/EPI n° 2007-018 un total de 195 cas de la forme variante (vCJD) a été diagnostiqué de par le monde entre 1995 et 2006.


Verder stelt het IPH/EPI rapport nr. 2007-018 dat:

En outre, le rapport de IPH/EPI n° 2007-018 met en évidence:


Tabel 4: Aantal gevallen van de verschillende vormen van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob in België tussen 1998 en 2006 (IPH/EPI rapport nr. 2007-018).

Tableau 4: Nombre de cas des différentes formes de la maladie de Creutzfeldt-Jakob en Belgique entre 1998 et 2006 (IPH/EPI rapport nr. 2007-018).


De toelatingen in het kader van de Verordening (EG) nr. 79/2005 werden in 2007 beheerd door de PCE’s. De melkinrichting doet een aanvraag met het formulier in bijlage IV van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Les autorisations dans le cadre du Règlement (CE) n° 79/2005 étaient gérées en 2007 par les UPC. L’établissement laitier fait une demande avec le formulaire en annexe IV de l’arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.


Beide aspecten werden geëvalueerd en goedgekeurd door het Sectoraal Comité van het Rijksregister in haar beraadslagingen nr. 25/2007 van 18 juli 2007 en bevestigd in haar beraadslagingen nr. 43/2008 van 10 september 2008 en nr. 25/2009 van 22 april 2009.

Les deux aspects ont été évalués et approuvés par le Comité sectoriel du registre national dans sa délibération n° 25/2007 du 18 juillet 2007 et confirmés dans ses délibérations n° 43/2008 du 10 septembre 2008 et n° 25/2009 du 22 avril 2009.


In 2007 werden 21.000 mestoverbrengingen in kader van de EVOA-verordening (VO (EG) nr. 259/93, vervangen in 2007 door VO (EG) nr. 1013/2006) gerealiseerd, wat overeenkomt met 503 kennisgevingen.

En 2007, 21.000 transferts de lisier ont été réalisés dans le cadre du Règlement EVOA (REG (CE) n° 259/93, remplacé en 2007 par le REG (CE) n° 1013/2006), ce qui correspond à 503 notifications.


Tabel III in bijlage, vervangt vanaf 1 januari 2008 de tabel III die opgegeven werd in omzendbrief V. I. nr. 2007/1 – 45/198 van 10 januari 2007 (**) en is van toepassing vanaf 1 januari 2008 voor de gerechtigden die van deze datum af arbeidsongeschikt werden.

Le tableau III repris en annexe remplace, à partir du 1er janvier 2008, le tableau III qui était repris dans la circulaire O.A. n° 2007/1 – 45/198 du 10 janvier 2007 (**) et est d’application à partir du 1er janvier 2008 pour les titulaires dont l’incapacité de travail débute au plus tôt ce jour-là.


Tabellen II en V in bijlage, vervangen vanaf 1 januari 2007 de tabellen II en V die werden opgegeven in omzendbrief V. I. nr. 2006/308 – 45/194 van 2 oktober 2006 (∗) .

Les tableaux II et V repris en annexe remplacent, à partir du 1 er janvier 2007, les tableaux II et V qui étaient repris dans la circulaire O.A. n° 2006/308 – 45/194 du 2 octobre 2006 (*).




D'autres ont cherché : rapport nr 2007-018     nr 2007-018 werden     verder     verschillende vormen     werden in     nr 79 2005 werden     beraadslagingen nr 25 2007     beide aspecten werden     werden     januari     arbeidsongeschikt werden     nr 2007-018 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2007-018 werden' ->

Date index: 2022-12-14
w