Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2011 wijzigt §13quater van artikel » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 19 augustus 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 september 2011 en van toepassing vanaf 1 november 2011, wijzigt §13quater van artikel 35 en §10novies van artikel 35 bis. In §13quater betreffende de endoprothesen wordt de acute dissectie toegevoegd aan de indicaties (in overeenstemming ...[+++]

L’arrêté royal du 19 août 2011, publié au Moniteur belge du 5 septembre 2011 et d’application au 1 er novembre 2011, modifie le §13quater de l’article 35 et le §10novies de l’article 35 bis. Au §13quater concernant les endoprothèses la dissection aiguë est ajoutée aux indications (conforme à l’acte médical 589632-589643).


Het koninklijk besluit van 7 november 2011 wijzigt artikel 9 a) van de nomenclatuur vanaf 1 januari 2012.

L’arrêté royal du 7 novembre 2011 modifie l’article 9a) de la nomenclature au 1 er janvier 2012.


Het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 (BS van 10 november 2006) wijzigt artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.

L'arrêté royal du 25 octobre 2006 (MB du 10 novembre 2006) modifie l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé.


Het koninklijk besluit van 13 november 1996 wijzigt artikel 87 van de gecoördineerde wet.

L'arrêté royal du 13 novembre 1996 modifie l'article 87 de la loi SSI.


Het koninklijk besluit van 27 november 2002 wijzigt ook het voormelde koninklijk besluit van 29 december 1997 : de betaling van de trimestriële bijdrage van 23,10 EUR, wanneer de mimimumbijdrage niet is gehaald, zoals vastgesteld in de bepalingen van artikel 30 van het voormelde besluit, is evenwel niet vereist voor het kwartaal waarover de zelfstandige de hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste had in de algemene regeling of de hoedanigheid van persoon ten laste in de regeling voor zelfstandigen.

L’arrêté royal du 27 novembre 2002 modifie également l’arrêté royal du 29 décembre 1997 précité : la cotisation trimestrielle de 23,10 EUR à payer lorsque la cotisation minimum n’est pas atteinte, telle que fixée par les dispositions de l’article 30 dudit arrêté, n’est pas exigée pour le trimestre pendant lequel le travailleur indépendant avait la qualité de titulaire ou de personne à charge dans le régime général o ...[+++]


Het koninklijk besluit van 7 november 2011 wijzigt de nomenclatuur in die zin vanaf 1 januari 2012 zodat minder ingrijpende gedeeltelijke revisies opnieuw voor vergoeding in aanmerking komen.

L’arrêté royal du 7 novembre 2011 modifie la nomenclature en ce sens à partir du 1 er janvier 2012, si bien que des révisions partielles moins invalidantes donnent à nouveau lieu à un remboursement.


Het koninklijk besluit van 15 november 2010 wijzigt de nomenclatuur van de implantaten voor de wervelkolom vanaf 1 februari 2011:

L’arrêté royal du 15 novembre 2010 modifie la nomenclature des implants pour la colonne vertébrale à partir du 1 er février 2011 :


Artikel in de Artsenkrant Op 20 november 2011 verscheen in de Artsenkrant een artikel over NAT-tests: “Keurslijf voor menselijk lichaamsmateriaal”.

Article dans l’Artsenkrant Le 20 novembre 2011 un article «Keurslijf voor menselijk lichaamsmateriaal» est paru dans l’Artsenkrant à ce sujet.


In gevolge een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media vroeg u de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.

A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les medias belges le 18 novembre 2011, vous avez demandé au Conseil supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent sur la stérilisation à l’oxyde d’éthylène de biberons et de tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.


m Ethyleenoxyde (HGR 8799) Naar aanleiding van een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media, vroeg mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.

m Oxyde d’éthylène (CSS 8799) A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les médias belges le 18 novembre 2011, Madame la ministre Onkelinx a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent concernant la stérilisation à l’oxyde d’éthylène des biberons et tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 wijzigt §13quater van artikel' ->

Date index: 2023-07-11
w