Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2009 as onbrez breezhaler and was » (Néerlandais → Français) :

QAB149 (indacaterol), a once-daily long-acting bronchodilator for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), gained European regulatory approval in November 2009 as Onbrez Breezhaler and was launched in Germany in December.

QAB149 (indacatérol), un bronchodilatateur à action prolongée en inhalation unique quotidienne destiné aux adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a été autorisé, en novembre 2009, en Europe sous le nom de Onbrez Breezhaler et a été lancé en Allemagne en décembre.


Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 million) a once-daily long-acting bronchodilator for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD), was launched in Germany in December 2009 as well as Ireland and Denmark in March 2010 after European regulatory approval in November 2009.

Onbrez Breezhaler (QAB149) (USD 3 millions), un bronchodilatateur à action prolongée en inhalation unique quotidienne destiné aux adultes atteints de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO), a été lancé en Allemagne en décembre 2009 ainsi qu’en Irlande et au Danemark en mars 2010, après l’obtention de son autorisation en Europe en novembre 2009.


Among new product launches initiated in the 2009 quarter were Onbrez Breezhaler (COPD) in Germany following European regulatory approval in November.

Parmi les produits lancés au quatrième trimestre 2009 se trouve Onbrez Breezhaler (BPCO) en Allemagne à la suite de l'autorisation délivrée en novembre par l'Union européenne.


More than 30 major regulatory approvals in 2009 included the new medicines Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (chronic obstructive pulmonary disease) and Ilaris (CAPS); A (H1N1) pandemic flu vaccines; the first-ever biosimilars in Japan and Canada; and the Prevacid24HR OTC brand in the US.

Les plus de trente autorisations majeures obtenues en 2009 comprennent les nouveaux médicaments suivants: Afinitor (cancer), Onbrez Breezhaler (bronchopneumopathie chronique obstructive) et Ilaris (CAPS); les vaccins contre la pandémie de grippe A(H1N1); les premiers biosimilaires au Japon et au Canada ainsi que la marque Prevacid24HR en vente libre aux Etats-Unis.


Cushing's disease is a debilitating hormonal disorder for which there are currently no approved medicines. In another Phase III study, Onbrez Breezhaler was shown to be significantly better in the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) than salmeterol, one of the current mainstays of treatment.

Dans une autre étude de phase III, Onbrez Breezhaler s’est montré bien meilleur pour traiter la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) que salmétérol, l’un des principaux traitements courants.


Products launched since 2007 – which include Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Reclast/Aclasta, Tekturna/Rasilez, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris and Fanapt – now comprise 22% of division sales compared to 18% in the 2009 quarter.

Les produits lancés depuis 2007 – qui comprennent Lucentis, Exforge, Exelon Patch, Exjade, Aclasta/Reclast, Rasilez/Tekturna, Tasigna, Afinitor, Onbrez Breezhaler, Ilaris et Fanapt – représentent actuellement 22% des ventes de la division, contre 18% au trimestre comparable de 2009.


Onbrez Breezhaler (QAB149, indacaterol) (USD 8 million) has demonstrated promising performance following EU approval in December 2009 as a once-daily long-acting beta-2 agonist (LABA) for adults with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

Onbrez Breezhaler (QAB149, indacaterol) (USD 8 millions) a enregistré une performance prometteuse après son homologation en décembre 2009 par l’UE en tant qu’antagoniste beta 2 à action prolongée en prise unique quotidienne pour les adultes souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).


De Evia DR-T was echter niet ingeschreven op de lijst van 1 november 2009.

L’Evia DR-T n’était pas inscrit dans la liste.


In verband met de behandeling van het prikkelbare-darmsyndroom was de conclusie in de Folia van november 2009 en september 2010 dat pepermuntolie (in capsules voor orale toediening) de symptomen kan verlichten.

En ce qui concerne le traitement du syndrome de l’intestin irritable, il a été conclu dans les Folia de novembre 2009 et septembre 2010 que l’huile de menthe poivrée (sous forme de capsules pour administration orale) était capable d’en soulager les symptômes.


- In verband met de behandeling van het prikkelbaredarmsyndroom was de conclusie in de Folia van november 2009 dat eenvoudige middelen zoals supplementen met oplosbare vezels, spasmolytica en pepermuntolie de eerste keuze zijn.

- A propos du traitement du syndrome de l’intestin irritable, la conclusion des Folia de novembre 2009 était que des moyens simples tels que des suppléments de fibres solubles, des antispasmodiques et l’huile de menthe poivrée constituent le traitement de premier choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 as onbrez breezhaler and was' ->

Date index: 2024-06-05
w