Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2006 heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 20 november 2006 heeft de Raad van de Europese Unie de Richtlijn 2006/117/EURATOM uitgevaardigd die betrekking heeft op het toezicht en de controle op de overbrenging van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof.

Le Conseil de l’Union européenne a promulgué, le 20 novembre 2006, la Directive 2006/117/EURATOM relative à la surveillance et au contrôle des transferts de déchets radioactifs et de combustible nucléaire usé.


Op 30 november 2004 heeft het Beheerscomité van de KSZ bevestigd dat deze elektronische aangiften op 1 oktober 2005 in productie gaan, wat de scenario’s 1, 5, 6 en 7 betreft, en op 1 januari 2006 wat de scenario’s 2 en 3 betreft.

Le 30 novembre 2004, le Comité de gestion de la BCSS a confirmé que la date de mise en production de ces déclarations électroniques est prévue le 1er octobre 2005, en ce qui concerne les scénarios 1, 5, 6 et 7 et le 1er janvier 2006, en ce qui concerne les scénarios 2 et.


Met het arrest nr. 101.771 van 12 december 2001, heeft de Raad van State de beslissing nietig verklaard die op 27 november 2006 genomen werd door de commissie van beroep en heeft hij de zaak doorverwezen naar een op een andere manier samengestelde commissie van beroep.

Par l’arrêt n° 101.771 du 12 décembre 2001, le Conseil d’État a annulé la décision prise par la commission d’appel le 27 novembre 2006 et renvoyé la cause à cette commission d’appel autrement composée.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 25 november 2006 uw vraag van 7 juni 2006 in verband met de toepassing van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bestudeerd.

En sa séance du 25 novembre 2006, le Conseil national a examiné votre demande du 7 juin 2006 concernant l’application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


Art. 12. In afwijking van de bepalingen van artikel 11 kan deze overeenkomst worden opgezegd vóór 1 november 2006 met een ter post aangetekende brief, geadresseerd aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; deze opzegging dient te gebeuren door ten minste drievierde van de leden van een van de twee groepen die vertegenwoordigd zijn in de Overeenkomstencommissie. In dat geval heeft dit tot gevolg dat de overeenkomst vervalt vanaf 1 januari 2007.

Art. 12. Par dérogation aux dispositions de l'article 11, cette convention peut être dénoncée avant le 1er novembre 2006 par lettre recommandée adressée au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; cette dénonciation doit être faite par au moins trois quarts des membres d'un des deux groupes représentés à la Commission de convention et dans ce cas, elle a pour effet d'annuler la convention à partir du 1er janvier 2007.


De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen heeft het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad van 16 november 2004, waarin voorzien wordt in een nomenclatuurverstrekking voor het hervullen van een geïmplanteerde pomp voor intrathecale toediening van geneesmiddelen, niet opgenomen in het akkoord 2006-2007.

La Commission nationale médico-mutualiste n’a pas intégré dans l’accord 2006-2007 la proposition du Conseil technique médical du 16 novembre 2004 qui prévoit une prestation de nomenclature pour le remplissage d’une pompe implantée pour l’administration intrathécale de médicaments.


In afwijking van de bepalingen van artikel 11 kan deze overeenkomst worden opgezegd vóór 1 november 2006 met een ter post aangetekende brief, geadresseerd aan de Dienst voor Geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; deze opzegging dient te gebeuren door ten minste drie vierde van de leden van een van de twee groepen die vertegenwoordigd zijn in de Overeenkomstencommissie. In dat geval heeft dit tot gevolg dat de overeenkomst vervalt vanaf 1 januari 2007.

Par dérogation aux dispositions de l’article 11, cette convention peut être dénoncée avant le 1 er novembre 2006 par lettre recommandée adressée au Service des Soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie–invalidité ; cette dénonciation doit être faite par au moins trois quarts des membres d’un des deux groupes représentés à la Commission de convention et dans ce cas, elle a pour effet d'annuler la convention à partir du 1 er janvier 2007.


De Europese Commissie heeft op 20 november 2006 een in de hele Europese Unie geldige vergunning

La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l’Union


Per verzoekschrift, op 27 november 2006 ontvangen ter griffie van de arbeidsrechtbank, betwist een sociaal verzekerde, die in een eentalige gemeente van Vlaams-Brabant woont, de beslissing van einde van de arbeidsongeschiktheid die de Gewestelijke Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van Vlaams-Brabant aan hem heeft betekend.

Par requête reçue au greffe du Tribunal du travail de Bruxelles le 27 novembre 2006 un assuré social, domicilié dans une commune unilingue du Brabant flamand, conteste la décision de fin d’incapacité de travail qui lui a été notifiée en néerlandais par la Commission régionale du Conseil Médical de l’Invalidité du Brabant flamand.


De werkgroep heeft 16 keer vergaderd tussen 13 januari 2005 en november 2006.

Le groupe de travail s’est réuni 16 fois du 13 janvier 2005 à novembre 2006.




Anderen hebben gezocht naar : november 2006 heeft     november     januari     november 2004 heeft     december 2001 heeft     25 november     nationale raad heeft     vóór 1 november     geval heeft     16 november     europese commissie heeft     aan hem heeft     en november     werkgroep heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 heeft' ->

Date index: 2025-01-04
w