Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2002 werden zeven crisiseenheden " (Nederlands → Frans) :

In november 2002 werden zeven crisiseenheden van vier bedden (omkaderd door een intensief multidisciplinair team) en twee eenheden van zes bedden - zie Lijst crisiseenheden met case manager.pdf - opgericht in de nabijheid van de algemene spoeddiensten.

Sept unités de 4 lits et deux unités de 6 lits (encadrées par une équipe pluridisciplinaire renforcée) - voir Liste unités de crises avec case manager.pdf - ont donc été mises en place en novembre 2002, à proximité des services d’urgences d’hôpitaux.


Zowel op 31 mei 2002 als op 27 november 2002 werden in het Belgisch Staatsblad koninklijke besluiten gepubliceerd die het percentage voor de toepassing van de referentieterugbetaling van de geneesmiddelen wijzigen.

Le 31 mai 2002 ainsi que le 27 novembre 2002, des arrêtés royaux ont été publiés dans le Moniteur belge modifiant le pourcentage pour l’application du remboursement de référence des médicaments.


In de Folia van november 2002 werden de resultaten besproken van de vroegtijdig stopgezette studie-arm van de Women’s Health Initiative met de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA (gemiddelde follow-up van 5,2 jaar).

Les résultats de la subdivision de la Women’s Health Initiative interrompue prématurément, avec l’association d’estrogènes conjugués et de AMP (suivi de 5,2 ans en moyenne), ont été discutés dans les Folia de novembre 2002.


De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar na het laatste proces-verbaal van v ...[+++]

Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal ...[+++]


De studie werd, wat betreft de vrouwen met baarmoeder ter plaatse- die dus behandeld werden met een oestrogeen-progestageenassociatie-, stopgezet in 2002, vooral omwille van een verhoogd risico van borstkanker [zie Folia november 2002 en oktober 2003 ].

La branche de l’étude concernant les femmes non hystérectomisées c.-à-d. celles traitées par une association estroprogestative a été interrompue en 2002, surtout en raison d’un risque accru de cancer du sein [voir Folia de novembre 2002 et d’ octobre 2003 ].


Op 1 januari 2003 zijn een aantal koninklijke besluiten die werden bekendgemaakt in het kader van de eerste wetgevende golf met betrekking tot de multifunctionele aangifte in werking getreden (K.B. van 5 november 2002), waaronder:

L’arrêté royal du 5 novembre 2002 a fixé la date d’entrée en vigueur de plusieurs arrêtés royaux, publiés dans le cadre de la 1ère vague législative concernant la déclaration multifonctionnelle. Au 1er janvier 2003, sont d’application:


De genomineerde organisaties werden uitgenodigd op het slotevenement van de Europese week in Bilbao op 25 november 2002.

Les représentants des entreprises et organisations sélectionnées ont été invités à Bilbao le 25 novembre 2002 pour la cérémonie de clôture de la Semaine européenne, au cours de laquelle a eu lieu la remise des prix.


In de Folia van november 2002 verscheen een artikel getiteld “Cardioprotectie is geen indicatie voor hormonale substitutietherapie” waarin de resultaten van de Women’s Health Initiative-studie werden besproken.

Dans les Folia de novembre 2002, nous avons publié un article intitulé « Thérapeutique hormonale de substitution: l’effet cardioprotecteur n’est pas une indication » dans lequel sont discutés les résultats de l’étude Women’s Health Initiative.


In het kader van het Pilootproject Mondzorg voor Personen met Bijzondere Noden, werden gegevens over de tandheelkundige zorgconsumptie, (beperkte gegevens over) de medische zorgconsumptie en een aantal sociodemografische factoren opgevraagd voor de kalenderjaren 2002 tot en met 2008 (zeven opeenvolgende jaren).

Dans le cadre du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers, des données ont été consultées concernant la consommation de soins dentaires, la consommation de soins médicaux (données limitées) de même que différents facteurs sociodémographiques pour les années civiles de 2002 à 2008 inclus (sept années successives).


Omwille van dit risico (en voor fenfluramine en dexfenfluramine ook omwille van het risico van hartkleplijden) werden deze middelen van de markt teruggetrokken, en werd afleveren ervan, als specialiteit of in magistrale bereiding, in 2001 verboden in België [zie Folia november 1999 , april 2002 en februari 2005 ].

Etant donné ce risque (et pour la fenfluramine et la dexfenfluramine en raison aussi du risque de valvulopathies), ces médicaments ont été retirés du marché, et leur délivrance sous forme de spécialité ou de préparation magistrale a été interdite en Belgique en 2001 [voir Folia de novembre 1999, avril 2002 et février 2005 ].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 werden zeven crisiseenheden' ->

Date index: 2024-05-02
w