Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novartis en gesteund door de vlaamse » (Néerlandais → Français) :

“Change your shoes, change your mind”, een initiatief van Novartis en gesteund door de Vlaamse en Waalse MS-liga’s, ging op 11 mei 2012 van start in samenwerking met Brantano.

Cette initiative de Novartis est soutenue par les ligues SEP flamande et francophone, en collaboration avec Brantano.


Andere gemelde belangen: Lidmaatschap van een belangengroep op wie de resultaten van dit rapport een impact kunnen hebben: Fabienne Liebens (Europa Donna Belgium, Fonds Pink Ribbon (managed by Fondation Roi Baudouin), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Véronique Cocquyt Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Véronique Cocquyt, Patrick Neven, Guy Jérusalem (Novartis, Astra-Zeneca, Roch ...[+++]

Autres intérêts déclarés: Appartenance à un groupe de parties prenantes pour lequel les résultats de ce rapport pourraient avoir un impact : Fabienne Liebens (Europa Donna Belgium, Fonds Pink Ribbon (géré par la Fondation Roi Baudouin), Geert Villeirs (Consilium Radiologicum, Koninklijke Belgische Vereniging voor Radiologie) Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Véronique Cocquyt Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Véronique Cocquyt, Patrick Neven, Guy Jérusalem ( ...[+++]


Het belang van deze vestiging voor de langetermijnstrategie van Novartis wordt vandaag opnieuw bevestigd door Joe Jimenez, Chief Executive Officer van Novartis, Kris Peeters, ministerpresident van de Vlaamse overheid en Patrik De Haes, Chief Executive Officer van ThromboGenics en voorzitter van FlandersBio.

C’est à Puurs qu’est situé son plus grand site de production de médicaments ophtalmologiques. L’importance de ce site pour la stratégie à long terme de Novartis est mise en avant aujourd’hui par Joe Jimenez, Chief Executive Officer de Novartis, Kris Peeters, Ministre- Président du Gouvernement flamand, et Patrik De Haes, Chief Executive Officer de ThromboGenics et Président de FlandersBio.


Het belang van deze vestiging voor de langetermijnstrategie van Novartis wordt vandaag opnieuw bevestigd door Joe Jimenez, Chief Executive Officer van Novartis, Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse overheid en Patrik De Haes, Chief Executive Officer van ThromboGenics en voorzitter van FlandersBio.

C’est à Puurs qu’est situé son plus grand site de production de médicaments ophtalmologiques. L’importance de ce site pour la stratégie à long terme de Novartis est mise en avant aujourd’hui par Joe Jimenez, Chief Executive Officer de Novartis, Kris Peeters, Ministre-Président du Gouvernement flamand, et Patrik De Haes, Chief Executive Officer de ThromboGenics et Président de FlandersBio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'novartis en gesteund door de vlaamse' ->

Date index: 2022-03-26
w