Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nota die bij ons halfjaarlijks » (Néerlandais → Français) :

De details van de vastgestelde fouten staan vermeld in de nota die bij ons halfjaarlijks verslag 2005 is gevoegd.

Les détails des erreurs constatées figurent dans la note annexée à notre rapport semestriel 2005.


Testen op equine virale arteritis zoals vermeld in test 2 zijn niet verplicht wanneer het gaat om een seropositieve hengst waarbij uit een halfjaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus uitscheidt.

Les tests sur l’artérite virale équine comme test 1 ne sont pas obligatoires lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif, un test d’isolement du virus biannuel ayant révélé que l’animal ne s'excrète pas de virus.


We herinneren eraan dat dit document al als bijlage bij ons laatste halfjaarlijks verslag is gevoegd.

Pour rappel, ce document a déjà été annexé à notre dernier rapport semestriel.


De lijst kan halfjaarlijks worden aangepast bij koninklijk besluit en maandelijks kan de Dienst de lijst updaten en publiceren via het netwerk Internet op het adres http:/www.riziv.fgov.be.

La liste peut être adaptée semestriellement par arrêté royal et actualisée mensuellement par le Service et publiée sur le réseau Internet, à l’adresse http:/www.inami.fgov.be.


de snelheid waarmee gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de verzonden gegevens, alsook het ter beschikking stellen van statistieken en het verspreiden van informatie over het beheer en de analyse van gegevens (bijvoorbeeld de gegevens betreffende de “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de “Farmanet-gegevens”) het opmaken van verschillende rapporten (reglementering inzake de harmonisering van de procedures voor de toekenning van sociale voordelen aan geneesheren, tandheelkundigen, kinesitherapeuten en apothekers; reglementaire aanpassingen inzake socio-professionele reïntegratie en herscholing waarover het RIZIV de volledige controle had; reglementering inzake de hervorming v ...[+++]

la rapidité de validation des données, le feedback aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (exemples: les données “Séjours Hospitaliers Anonymes”, les données “Pharmanet”) la rédaction de plusieurs rapports (réglementation relative à l’harmonisation des procédures d’octroi des avantages sociaux des médecins, dentistes, kinésithérapeutes et pharmaciens; réglementation relative à la réforme de l’intervention majorée et à l’introduction du statut OMNIO,..) la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif (SCA) relatifs à l’application unif ...[+++]


De gebouwenkosten zullen dus niet opnieuw in het revalidatieforfait worden opgenomen in functie van de principes van deze nota en dit noch op vraag van de betrokken inrichting (indien de voorstellen van deze nota voor de inrichting voordeliger zouden zijn), noch op initiatief van het Riziv (indien op basis van de voorstellen van deze nota een besparing zou kunnen worden gerealiseerd).

Les frais de bâtiment ne seront donc pas de nouveau intégrés dans le forfait de rééducation en fonction des principes de la présente note, ni à la demande de l’établissement en question (si les propositions de la présente devaient être plus avantageuses pour lui), ni sur l’initiative de l’Inami (si, sur la base des propositions de la présente, une économie pouvait être réalisée).


De nota’s zullen worden gestandaardiseerd, zodat de inhoud van het document, de weerslag op de begroting, de bevoegdheid van het orgaan voor een specifiek punt op de agenda. duidelijker worden weergegeven; Bovendien zullen in elke nota een of meerdere sleutelwoorden worden aangeduid om de opzoeking van de nota’s en notulen over eenzelfde thema te vergemakkelijken (de MAF, de fysiotherapie, enz.);

Les notes seront standardisées afin de faire apparaître plus clairement le contenu du document, l’impact budgétaire, la compétence de l’organe pour ce point précis de l’ordre du jour,.; Par ailleurs, un ou plusieurs mots-clé seront indiqués dans chaque note afin de pouvoir faciliter la recherche des notes et PV relatives à une même thématique (le MAF, la physiothérapie, etc.);


9. SmalS-project : update Volgende documenten worden rondgedeeld: PP-presentatie : stand van zaken m.b.t. de nieuwe financiering; begeleidende nota “wat het FAVV gaat ondernemen”; Nota aan de minister over de nieuwe financiering; Verslag van de werkgroep financiering van 07/07/05.

9. Projet SmalS : actualisation Les documents suivants sont distribués : Présentation PP : Nouveau financement : état d’avancement Note d’accompagnement « Que fera l’AFSCA » ; Note au Ministre concernant le nouveau financement ; rapport du groupe de travail Financement du 07/07/2005 Monsieur Diricks explique l’état de la situation à propos du nouveau financement au moyen de la présentation PP précitée (voir transparents pour l’exposé intégral). Timing :


Zie ook « nota ter verduidelijking van de mogelijkheden om voormalige voedingsmiddelen te verzamelen, vervoeren en verwijderen volgens de bepalingen van de verordeningen (EG) nr. 1069/2009 en (EU) nr. 142/2011 (www.favv.be > Beroepssectoren > Dierlijke productie > Dierlijke producten > Niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten > Nota’s).

Voir aussi « note explicative sur les possibilités de collecter, transporter et éliminer les anciennes denrées alimentaires selon les dispositions des règlements (CE) n° 1069/2009 et (UE) n° 142/2011 (www.afsca.be > Professionnels > Production animale > Produits animaux > Sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine > Notes).


Voor het eerste kwartaal dat wordt beschouwd vanaf de toetreding van de inrichting tot deze overeenkomst, stort de verzekeringsinstelling evenwel, als die inrichting uiterlijk de 15de van de tweede maand van dat kwartaal een voorlopige nota indient die als vervaldagnota dient, aan de inrichting, uiterlijk de 1ste van de derde maand, een som die gelijk is aan de helft van het bedrag van die voorlopige nota.

Cependant, pour le premier trimestre considéré à partir de l'adhésion de l'institution à la présente convention, si cette institution introduit au plus tard le 15 du deuxième mois de ce trimestre une note provisoire servant de note d'échéance, l'organisme assureur verse à l'institution, au plus tard le 1 er du troisième mois, une somme égale à la moitié du montant de cette note provisoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota die bij ons halfjaarlijks' ->

Date index: 2023-10-24
w