Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van kennis bij zorgverlener
Evalueren van kennis over fysiotherapie
Evalueren van kennis over kruisinfecties
Evalueren van kennis over medicatieregeling
Evalueren van kennis over milieuveiligheid
Evalueren van kennis over pijn
Evalueren van kennis over pijnmanagement
Evalueren van kennis over valpreventie
Evalueren van kennis over wondzorg
Evalueren van kennis over ziekte

Vertaling van "normale kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van kennis over fysiotherapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie physique


evalueren van kennis over kruisinfecties

évaluation des connaissances concernant l'infection croisée


evalueren van kennis over pijnmanagement

évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur


evalueren van kennis over valpreventie

évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes








evalueren van kennis over wondzorg

évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie


evalueren van kennis over milieuveiligheid

évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale


evalueren van kennis over medicatieregeling

évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“De voorgeschreven technische verstrekkingen en toevertrouwde handelingen moeten behoren tot de normale kennis en bekwaamheid van de verpleegkundige” 102 .

“Les prestations techniques et les actes confiés prescrits doivent relever des connaissances et aptitudes normales du praticien de l’art infirmier 102 ”.


“De voorgeschreven technische verstrekkingen en toevertrouwde handelingen moeten behoren tot de normale kennis en bekwaamheid van de verpleegkundige” 12

“Les prestations techniques et les actes confiés prescrits doivent relever des connaissances et aptitudes normales du praticien de l'art infirmier”. 12


De huisarts moet kennis hebben van: de normale levensloop van een individu de normale biologische, psychische en sociale ontwikkeling de epidemiologie en het natuurlijke verloop van ziekten, zoals deze zich voordoen in de huisartsenpraktijk de manier waarop patiënten omgaan met ziekte en gezondheid culturele, religieuze en etnische invloeden op de beleving van gezondheid en ziekte de invloed van maatschappelijke ontwikkelingen en de werksituatie op ziekte en gezondheid.

Le médecin généraliste doit connaître : le déroulement normal de la vie d’un individu le développement biologique et psychosocial normal l’épidémiologie et l’évolution naturelle des maladies, telles qu’elles se présentent dans la pratique de la médecine générale la manière dont les patients réagissent face à la maladie et à leur état de santé les influences culturelles, religieuses, ethniques sur les aspects de santé et de maladie l’impact des développements sociaux et de la situation professionnelle sur la maladie et l’état de santé.


De kennis van de precieze oorzaken van een veranderd voedingsgedrag vergemakkelijkt het nemen van maatregelen om een (bijna) normale voedingstoestand te handhaven en algemene of specifieke ondervoeding te voorkomen.

Si l’on connaît les causes précises d’une modification des habitudes alimentaires, il devient plus simple d’adopter des mesures permettant de maintenir une alimentation (presque) normale et de prévenir ainsi une sous-alimentation générale ou spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een precieze diagnose te stellen en om voor de zieken een aangepaste behandeling voor te stellen, is een uitmuntende kennis van de normale en pathologische hemostaseprocessen vereist.

Faire un diagnostic précis et proposer un traitement adapté aux malades nécessitent d’excellentes connaissances des processus normaux et pathologiques de l’hémostase.


Het definiëren van leeftijdscriteria/grenzen - voor vrijstelling van deelname aan de wachtdienst - is de verantwoordelijkheid van elke lokale organiserende kring, die beslissingen kan nemen met kennis van het territorium en van de werkingsmodaliteiten (bv. huisartsenwachtposten), en vooral rekening houdend met het noodzakelijke quotum van deelnemers om een normale en regelmatige zorg tijdens de wachtdienst te kunnen garanderen.

La définition de critères/limites d'âge pour être dispensé de participer au service de garde relève de la responsabilité locale de chaque cercle organisateur. Celui-ci peut prendre des décisions en ayant connaissance de l'aire géographique, des modalités de fonctionnement (par exemple, des postes de garde de médecine générale) et surtout en tenant compte du quota de participants nécessaire pour garantir une dispensation normale et régulière des soins de santé pendant le service de garde.


Uit een telefonische bevolkingsenquête in 6 Europese landen, waaronder België (Branthwaite & Pechère 1996), en beschrijvend onderzoek bij de Amerikaanse populatie (Mainous et al 1997) blijkt dat de kennis over het normale verloop van bovenste luchtwegaandoeningen en de informatie over de behandeling onvoldoende accuraat zijn bij patiënten.

Une enquête téléphonique réalisée auprès de la population de 6 pays d'Europe, dont la Belgique (Branthwaite & Pechère 1996), et une enquête descriptive réalisée en Amérique (Mainous et al. 1997) révèlent que les connaissances relatives à l'évolution normale des affections des voies respiratoires supérieures et l'information sur le traitement ne sont pas toujours très précises chez les patients.


w