Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIST - gastro-intestinale stromale tumor
Gastro-intestinale ballonkatheter
Gastro-intestinale bloeding
Gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori
Hoge gastro-intestinale bloeding
JIP - juveniele gastro-intestinale polyposis
Lage gastro-intestinale bloeding

Traduction de «normale gastro-intestinale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose

raccord résorbable d’anastomose gastro-intestinale




gastro-intestinale ballonkatheter

cathéter à ballonnet de dilation gastro-intestinale/biliaire






gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik

clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme


niet-resorbeerbaar koppelstuk voor gastro-intestinale anastomose

raccord non résorbable d’anastomose gastro-intestinale


gastro-intestinale infectie door Helicobacter pylori

infection à Helicobacter pylori du tractus gastro-intestinal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een vaste dosiscombinatie van drie werkzame stoffen, tegafur, dat na absorptie wordt omgezet in de anti-kankerverbinding 5-FU; gimeracil, een dihydropyrimidinedehydrogenaseremmer (DPD-remmer) ter preventie van de afbraak van 5-FU door het lichaam en oteracil, een orotaatfosforibosyltransferaseremmer (OPRT-remmer) die de activiteit van 5-FU in de normale gastro-intestinale mucosa verlaagt.

Il est composé d'une association de trois substances actives : le tégafur qui, après absorption, est converti en 5-FU, une substance anticancéreuse ; le giméracil, un inhibiteur de la dihydropyrimidine déshydrogénase (DPD) qui empêche la dégradation du 5-FU par l'organisme ; l'otéracil, un inhibiteur de l'orotate phosphoribosyltransférase (OPRT) qui réduit l'activité du 5-FU sur la muqueuse gastro-intestinale normale.


Hoewel de biologische beschikbaarheid bij normale proefpersonen hoger is wanneer ze domperidone na de maaltijd innemen, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidone 15 - 30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.

Même si la biodisponibilité du dompéridone est améliorée chez les sujets sains lorsqu'il est pris après un repas, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux doivent prendre le dompéridone entre 15 et 30 minutes avant le repas.


Alhoewel de biologische beschikbaarheid van domperidon bij normale personen verhoogd wordt door inname van domperidon na de maaltijd, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidon 15 - 30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.

Même si la biodisponibilité de la dompéridone est améliorée chez les sujets sains lorsqu’il est pris après un repas, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux doivent prendre la dompéridone dans les 15 à 30 minutes qui précèdent le repas.


Hoewel de biologische beschikbaarheid bij normale proefpersonen hoger is wanneer ze domperidon na de maaltijd innemen, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidon 15-30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.

Chez des sujets sains, même si la biodisponibilité est plus grande lors d’une prise post-prandiale, les patients présentant des plaintes gastro-intestinales doivent prendre la dompéridone 15 à 30 minutes avant le repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de biologische beschikbaarheid bij normale proefpersonen hoger is wanneer ze domperidone na de maaltijd innemen, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidone 15-30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.

Chez des sujets sains, même si la biodisponibilité est plus élevée en cas de prise postprandiale, les patients ayant des plaintes gastro-intestinales doivent prendre la dompéridone 15 à 30 minutes avant le repas.


w