Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaal geen enkel effect mogen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer uw arts de behandeling met DIFLUCAN onderbreekt, zou u normaal geen enkel effect mogen voelen.

Quand le médecin interrompra votre traitement par DIFLUCAN, vous ne devriez normalement ressentir aucun effet.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Indien men zich aan de voorgeschreven dosis houdt, zal de geabsorbeerde hoeveelheid alcohol normaal geen enkele invloed hebben op het besturen van voertuigen en het gebruik van machines.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Aux doses prescrites, la quantité d’alcool absorbée n’influence normalement pas la capacité de conduite ou d’utilisation de machines.


Indien men zich aan de voorgeschreven dosis houdt, zal de geabsorbeerde hoeveelheid alcohol normaal geen enkele invloed hebben op het besturen van voertuigen en het gebruik van machines.

Aux doses prescrites, la quantité absorbée n’influence normalement pas la capacité de conduite ou l’utilisation de machines.


In geen enkel geval mogen aminoglycosiden in een infuusoplossing worden gemengd met bèta-lactam-antibiotica (bijv. penicillines, cefalosporines), erytromycine of lipiphysan, aangezien dit kan leiden tot fysischchemische inactivatie.

En aucun cas, les aminosides ne doivent être mélangés dans une solution pour perfusion aux antibiotiques bêta-lactames (par exemple pénicillines, céphalosporines), à l’érythromycine ou au lipiphysan, car cela peut entraîner une inactivation physico-chimique.


Wanneer u teveel van MAXITROL heeft gebruikt of het per ongeluk heeft ingeslikt, zou er zich geen enkele bijwerking mogen voordoen.

Si vous avez utilisé trop de MAXITROL ou si vous l’avez accidentellement avalé, aucun effet indésirable ne devrait se produire.


In geen enkel geval mogen voorstellingen op het product de consument misleiden over verschillende eigenschappen van het product: uiteraard over de aard en de samenstelling, maar ook over de hoeveelheid, de eigenschappen, de te verwachten resultaten bij het gebruik, de gevolgen voor het milieu, enz (artikel 13 van de wet van 6 april 2010).

En aucun cas, les représentations sur le produit ne peuvent induire le consommateur en erreur sur diverses caractéristiques du produit : sa nature et sa composition, bien sûr, mais aussi sa quantité, ses propriétés, les résultats à attendre de son utilisation, ses effets sur l’environnement, etc (article 13 de la loi 6 avril 2010).


Nochtans mogen de dagdoses van 300 mg en 360 mg slechts worden toegediend aan patiënten in geval er geen enkel bevredigend therapeutisch effect verkregen werd met lagere doses en na zorgvuldige beoordeling van de verhouding voordeel/risico door de arts.

Cependant, les doses journalières uniques de 300 mg et 360 mg ne seront administrées aux patients que dans les cas où aucun effet thérapeutique satisfaisant n’a été obtenu à des doses plus faibles, et seulement après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque par le médecin.


Epilepsiepatiënten mogen in geen enkel geval alcohol drinken als ze Rivotril nemen : alcohol kan immers het effect van het geneesmiddel wijzigen, de doeltreffendheid van de behandeling verminderen of onverwachte bijwerkingen veroorzaken.

Les patients épileptiques ne doivent, en aucun cas, consommer de l'alcool lors d'un traitement par Rivotril étant donné que l'alcool peut modifier l'effet du médicament, diminuer l'efficacité du traitement ou provoquer des effets indésirables inattendus.


De etikettering en de aanbiedingsvorm mogen evenwel op geen enkele manier de indruk wekken dat het diervoeder een ziekte voorkomt, behandelt of geneest.

Par contre, l'étiquetage et la présentation ne peuvent en aucun cas suggérer la prévention le traitement ou la guérison de maladies animales.


Haar statuten mogen geen enkele bepaling bevatten die strijdig is met die van dit reglement; 2° zich ertoe verbinden zich niet te onttrekken aan hun burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van de personen die een beroep doen op hun diensten in het raam van dit reglement.

Leurs statuts ne peuvent contenir aucune disposition contraire à celles du présent règlement; 2° s’engager à ne pas s’exonérer de leur responsabilité civile à l’égard des personnes qui font appel à leurs services dans le cadre du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal geen enkel effect mogen' ->

Date index: 2024-08-31
w