Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Astma veroorzaakt nooit symptomen 's nachts
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Astma verstoort nooit de slaap
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "nooit met antiretrovirale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die nooit eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt;

- qui n’ont encore jamais utilisé d’autres médicaments antirétroviraux.


Bovendien is er klinisch bewijs dat de combinatie van zidovudine met lamivudine het ontstaan van resistentie voor zidovudine vertraagt bij patiënten die nooit met antiretrovirale geneesmiddelen werden behandeld.

De plus, les études cliniques montrent que l’association zidovudine/lamivudine retarde l’apparition d’une résistance à la zidovudine chez les patients n’ayant jamais reçu d’antirétroviraux.


Dosis voor volwassenen die nooit eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt (uw arts zal bepalen of dit bij u het geval is) De gebruikelijke dosis van PREZISTA is 800 milligram (2 PREZISTA tabletten van 400 milligram of 1 PREZISTA tablet van 800 milligram) eenmaal per dag.

Dose chez les adultes n’ayant encore jamais pris de médicaments antirétroviraux (demandez à votre médecin) La dose habituelle de PREZISTA est de 800 milligrammes (2 comprimés de PREZISTA 400 milligrammes ou 1 comprimé contenant 800 milligrammes de PREZISTA) une fois par jour.


Permanente verandering van NNRTI (n) Tijdelijke discontinuering van NNRTI (n) Additionele antiretrovirale geneesmiddelen (n) Ongeoorloofde verandering van NNRTI (n) Nooit gestart met ART* (n) Plasma HIV-1 RNA concentratie < 50 c/ml bij 48 weken, % (95% CI) *ART = antiretrovirale therapie

Changement permanent d’INNTI (n) Interruption temporaire d’INNTI (n) Antirétroviraux supplémentaires (n) Changement non autorisé d’INNTI (n) ARV* jamais commencé (n)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijvende verandering van NNRTI (n) Tijdelijke stopzetting van NNRTI (n) Additionele antiretrovirale middelen (n) Niet-toegestane verandering van NNRTI (n) Nooit ART* gestart (n)

Modification permanente d’INNTI (n) Interruption temporaire d’INNTI (n) Antirétroviraux supplémentaires (n) Modification non autorisée d’INNTI (n) ARV* jamais commencé* (n)


Bij de patiënten was tijdens een eerdere antiretrovirale behandeling nooit virologisch falen opgetreden, de patiënten hadden geen bekende HIV-1-mutaties die resistentie veroorzaken tegen één van de drie componenten van Atripla en hadden bij aanvang van het onderzoek gedurende ten minste drie maanden virussuppressie.

Les patients n’avaient jamais présenté d’échec virologique lors d’un traitement antirétroviral antérieur, n’avaient pas de mutations du VIH-1 connues conférant une résistance à l’un des trois composants d’Atripla, et étaient virologiquement contrôlés depuis au moins trois mois à l’initiation du traitement par Atripla.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit met antiretrovirale' ->

Date index: 2022-12-21
w