Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Astma beperkt nooit de inspanningen
Astma veroorzaakt nooit symptomen 's nachts
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Astma verstoort nooit de slaap
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Inadequaat
Neventerm
Passief
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Syndroom van Kleiner-Holmes
Zelfkwellend

Traduction de «nooit kleiner zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De startequipe kan echter nooit kleiner zijn dan de minimale omkadering die krachtens de bepalingen van § 1 van dit artikel is vereist.

L’équipe de départ ne peut cependant jamais compter moins d’effectifs que le cadre minimal requis en vertu des dispositions du § 1 er du présent article.


Zoals reeds eerder werd vermeld in dit artikel, mag de equipe echter nooit kleiner zijn dan de minimale omkadering van 1,2 VTE.

Comme déjà mentionné dans cet article, l’équipe ne peut jamais être plus petit que l’encadrement minimale fixé à 1,2 ETP .


De startequipe mag dus nooit kleiner zijn dan de krachtens artikel 7 § 2 vereiste minimale omkadering van 1,2 VTE.

L’équipe de démarrage ne peut donc jamais être inférieure à l’encadrement minimum de 1,2 ETP requis en vertu des dispositions de l’article 7 §.


Er dient rekening mee gehouden te worden dat de opeenvolging van dergelijke (kleinere) stapsgewijze innovaties op termijn wel leidt tot een grote stap voorwaarts, die er precies zonder die kleinere stapjes nooit zou gekomen zijn (bv. toediening van insuline).

Il faut tenir compte du fait que la succession des (petites) innovations incrémentales engendre à terme un grand pas en avant, qui n’aurait jamais été possible sans toutes ces petites étapes (par ex. administration d'insuline).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit kleiner zijn' ->

Date index: 2021-01-29
w