Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit gevoelige privé-informatie per e-mail " (Nederlands → Frans) :

Bezorg nooit gevoelige privé-informatie per e-mail of via het internet, bijvoorbeeld uw bankrekeningnummer, uw pincode, uw paswoorden of uw aansluitingsgegevens.

Ne fournissez jamais des informations sensibles d'ordre privé par e-mail ou via Internet, par exemple votre numéro de compte en banque, votre code pin, vos mots de passe ou vos données de connexion.


Als men u per mail vraagt gevoelige en persoonlijke informatie te leveren (bijvoorbeeld uw rekeningnummer of uw aansluitingsgegevens) controleer dan eerst per telefoon door wie die mail is verzonden.

Si l'on vous demande dans un e-mail de fournir des informations sensibles d'ordre privé (par exemple votre numéro de compte ou vos données de connexion), vérifiez d'abord par téléphone par qui ce mail a été envoyé.


Bijgevolg mag de gebruiker in een e-mail nooit vertrouwelijke informatie meedelen zoals een paswoord, toegangscode, persoonlijke gegevens, etc.

En conséquence, ne jamais rien révéler de confidentiel tel que mot de passe, code d’accès, données personnelles, etc, dans un message électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit gevoelige privé-informatie per e-mail' ->

Date index: 2024-10-28
w