Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma beperkt nooit de inspanningen
Astma veroorzaakt nooit symptomen 's nachts
Astma veroorzaakt nooit symptomen overdag
Astma verstoort nooit de slaap
Depressieve reactie
Heeft nooit tabak gerookt
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "nooit deze opleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:

Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :


Wat de praktische opleiding betreft liggen de proporties in dezelfde lijn: 60% (Nl) à 68% (Fr) van alle bevraagde zorgverleners en 58% (Nl) à 62% (Fr) van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.

En ce qui concerne la formation pratique, les proportions sont similaires: 60% (néerlandophones) à 68% (francophones) de tout le personnel soignant interrogé et 58% (néerlandophones) à 62% (francophones) du personnel soignant qui est chargé de tâches de soins n’ont jamais suivi une formation pratique.


Maar deze po- ging mislukt en de cursus zal nooit leiden naar een universitair diploma maar wordt verder gezet als Cours Osteopathie Cursus (COC), een private opleiding voor osteopathie die nu bekend staat als het Collège Belge d’Ostéopathie (CBO).

Mais cette tentative n’a pas abouti et le cours n’a jamais conduit à un diplôme universitaire. Il est devenu le Cours Ostéopathie Cursus (COC), un enseignement privé, actuellement dénommé Collège Belge d’Ostéopathie (CBO).


De kwaliteit van de resultaten van chirurgische ingrepen ligt in handen van de chirurgen, de anesthesisten, . en hangt af van onder meer het kennisniveau, de opleiding en de operationele capaciteit van de verzorgingsploegen van de intensieve zorg, enz. Er bestaan tal van studies met heel uiteenlopende resultaten, maar nooit kon een activiteitsdrempel bepaald worden die kwaliteit garandeert.

La qualité des résultats des interventions chirurgicales tient aux chirurgiens, aux anesthésistes, aux aides opératoires et instrumentistes, au niveau de connaissance, de formation et de capacité opérationnelle des équipes soignantes des soins intensifs et des unités d’hospitalisation, à la qualité de l’imagerie médicale, etc. La littérature abonde d’analyses aux résultats très divergents, qui ne permettent pas de définir un seuil d’activité lié à la qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zestig à 68% van alle bevraagde zorgverleners en 58% à 62% van de zorgverleners met zorgtaken kregen nooit een praktische opleiding.

Soixante à 68% de l’ensemble du personnel soignant interrogé et 58% à 62% du personnel soignant qui sont chargés de tâches de soins n’ont jamais suivi de formation pratique.


Wanneer enkel rekening gehouden wordt met die zorgverleners die zorgtaken hebben (met name verpleegkundigen, verzorgenden, opvoeders en begeleiders), dan zijn de proporties vergelijkbaar; 56% van de Nederlandstaligen en 69% van de Franstaligen gaf aan nooit een theoretische opleiding genoten te hebben.

Si l’on tient uniquement compte du personnel soignant chargé de tâches de soins (notamment les infirmiers, soignants, éducateurs et accompagnateurs), les proportions sont comparables: 56% des néerlandophones et 69% des francophones ont déclaré n’avoir jamais suivi une formation théorique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit deze opleiding' ->

Date index: 2022-09-19
w