Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijkerwijze moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hoofdzakelijk zinvolle maatregelen, die al waren genomen t.a.v. andere risico’s, maar die noodzakelijkerwijze moeten worden herhaald in dit verband, teneinde de potentiële risico’s van directe en indirecte besmetting te verminderen.

Il s’agit principalement de mesures de bon sens, déjà mises en place au regard d’autres risques, mais qu’il paraît important de rappeler dans ce cadre afin de diminuer les risques potentiels de contamination directe et indirecte.


Artikel 6 : Als de vast opgestelde automatische meetinstrumenten aan minimale kwaliteits- en performantievereisten zoals bepaald door het Agentschap moeten beantwoorden, moet dit laatste er zich bewust van zijn dat niet alle radio-isotopen noodzakelijkerwijze gemakkelijk meetbaar zijn.

Article 6: Si les instruments fixes de détection automatique doivent satisfaire aux critères de qualité et de performance minimaux fixés par l’Agence, celle-ci doit être consciente que tous les radioisotopes ne sont pas nécessairement mesurables facilement.


Wat de beoordeling van de deontologische aanvaardbaarheid van een welbepaald concurrentiebeding betreft, blijft de Nationale Raad van mening dat het uiteindelijk de provinciale raden zijn die zich hierover dienen uit te spreken, aangezien bij dergelijke beoordeling noodzakelijkerwijze rekening zal moeten gehouden worden met de lokale omstandigheden.

En ce qui concerne l'admissibilité sur le plan déontologique d'une clause de non-concurrence définie, le Conseil national reste d'avis que c'est finalement aux Conseils provinciaux qu'il appartiendra d'en juger, vu qu'une telle appréciation devra nécessairement se faire en tenant compte des conditions locales.


De Nationale Raad is bijgevolg van mening dat de inhoud van de informatie en de modaliteiten ervan voor elke studie noodzakelijkerwijze geëvalueerd moeten worden door de commissie voor ethiek van het ziekenhuis waar het experiment gebeurt.

Le Conseil national est par conséquent d’avis que la teneur de l’information et ses modalités doivent nécessairement, pour chaque étude, être évaluées par le comité d’éthique de l’hôpital où l’expérimentation a lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle patiënten moeten noodzakelijkerwijze een premedicatie krijgen met corticosteroïden, antihistaminica en H 2 - antagonisten vóór de toediening van paclitaxel. De premedicatie kan bestaan uit:

Avant le traitement de paclitaxel, une prémédication par les corticostéroïdes, les antihistaminiques et les antagonistes des récepteurs H2 doit être réalisée chez tous les patients, p.ex.:


De individuele dosissen zullen noodzakelijkerwijze in functie van de individuele kenmerken (zoals leeftijd en gewicht) en de farmacokinetiek bepaald moeten worden.

Les doses individuelles devront nécessairement être déterminées en fonction des caractéristiques individuelles (comme l'âge et le poids) et de la pharmacocinétique.


Uit het vermeld advies volgt dat enkel bepaalde gegevens met name in het administratieve, financiële en boekhoudkundige vlak, die noodzakelijkerwijze in het bezit van het O.C. M.W. moeten zijn voor de uitvoering van zijn wettelijke opdracht, door de geneesheren mogen verstrekt worden.

Selon l'avis précité, les médecins ne peuvent fournir que certains éléments de caractère administratif, financier ou comptable que le C. P.A.S. doit nécessairement connaître pour remplir sa mission légale.




Anderen hebben gezocht naar : noodzakelijkerwijze moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijkerwijze moeten' ->

Date index: 2023-11-20
w