Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "noodzakelijke opvolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier kan de informatieveiligheidsdienst de noodzakelijke opvolging verzekeren met betrekking tot de getroffen veiligheidsmaatregelen.

Ceci permet au service de sécurité de l'information d'assurer le suivi nécessaire des mesures prises en matière de sécurité.


Binnen dit kader is het dan ook de taak van de arbeidsgeneesheer rookstop te promoten en de tot rookstop gemotiveerde werknemers te verwijzen naar hun behandelende arts die verder zal instaan voor het voorschrift van de aangepaste middelen en voor de noodzakelijke opvolging van de patiënt, en dit onder zijn medische verantwoordelijkheid.

Le rôle du médecin du travail est donc de promouvoir l'arrêt du tabac et d'adresser les travailleurs motivés à leur médecin traitant qui, sous sa responsabilité médicale, prendra en charge la prescription des moyens adéquats et le suivi nécessaire du patient.


Ook is het duidelijk dat in het jaar 2010 voor enkele projecten binnen het RIZIV nauwgezette opvolging noodzakelijk zal zijn, en dit in het kader van de opvolging van de verbintenissen uit de 3 de bestuursovereenkomst.

En même temps, il est clair qu’en 2010, pour quelques projets, un suivi rigoureux s’impose au sein de l’Inami afin de pouvoir réaliser les engagements du 3 ième contrat d’administration.


Ook is het duidelijk dat in het jaar 2009 voor enkele projecten binnen het RIZIV nauwgezette opvolging noodzakelijk zal zijn, en dit in het kader van de opvolging van de verbintenissen uit de wijzigingsclausule van 2009.

En même temps, il est clair qu’en 2009, pour quelques projets, un suivi rigoureux s’impose au sein de l’Inami afin de pouvoir réaliser les engagements de l’avenant 2009 au contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de Staat en het Instituut is overeengekomen om 4 grote krachtlijnen in aanmerking te nemen waarvoor de administratie, in het raam van haar bevoegdheid en voor de uitoefening van haar taken, de noodzakelijke menselijke en materiële middelen zal inzetten en de meetinstrumenten zal ontwikkelen die noodzakelijk zijn voor de opvolging van hun uitvoering.

Il est convenu entre l'Etat et l'Institut de retenir 4 axes prioritaires pour lesquels l’administration, dans la sphère de ses attributions et dans l'exercice de ses tâches, mobilisera les ressources humaines et matérielles nécessaires et développera les instruments de mesure indispensables au suivi de leur exécution.


- de gegevens met betrekking tot de follow-up na afloop van het ziekenhuisverblijf (plaats van opvolging, datum van de follow-up, vaststellingen (normale situatie, aanwezigheid van endoleak, knik in stent, stenose / trombose, migratie, andere), overlijden, oorzaak van overlijden, omschakeling naar open ingreep, datum van de overschakeling, abdominaal overzicht (afwijkingen, aard van de afwijkingen): deze gegevens zijn noodzakelijk voor het RIZIV voor de uitvoering van zijn opdracht zoals beschreven in het voormelde koninklijk besluit ...[+++]

- les données relatives au suivi après son séjour à l’hôpital (lieu du suivi, date du suivi, constations faites (situation normale, présence d’endoleak, pliure du stent, sténose/thrombose, migration, autres) décès, cause du décès, conversion en opération ouverte, date de la conversion, aperçu abdominal (anomalies, nature de l’anomalie): ces données sont indispensables pour que l’INAMI puisse remplir sa mission comme décrite dans l’arrêté royal du 18 mars 2009 précité.


56. Het WIV argumenteert dat teneinde de opvolging van de verschillende types van virussen te kunnen verzekeren de verwerking van volgende gegevens noodzakelijk is:

56. L’ISP argumente que pour pouvoir assurer le suivi des différents types de virus, le traitement des données à caractère personnel suivantes est nécessaire:


- afspraken werden gemaakt met de behandelend arts (huisarts of geneesheerspecialist) inzake de noodzakelijke verpleegkundige opvolging van de patiënt.

- des accords aient été pris avec le médecin traitant (médecin généraliste ou médecin spécialiste) en ce qui concerne le suivi nécessaire du patient en termes de soins infirmiers.


Dit identificatiemiddel is immers volgens de aanvrager noodzakelijk voor de statistische opvolging en voor de individuele behandeling van de dossiers per patiënt.

Cet identifiant est en effet, selon le demandeur, nécessaire pour permettre le suivi statistique et pour individualiser les dossiers par patient.


45. Het WIV argumenteert dat teneinde de opvolging van de verschillende types van virussen te kunnen verzekeren de verwerking van volgende gegevens noodzakelijk is:

45. L’ISP argumente que pour pouvoir assurer le suivi des différents types de virus, le traitement des données à caractère personnel suivantes est nécessaire:




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     noodzakelijke opvolging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke opvolging' ->

Date index: 2023-11-08
w