Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noodzakelijke budget » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het noodzakelijke budget voor de totale dekking van de kosten voor het onderhoud van dezelfde apparaten, bedraagt meer dan 2 miljoen EUR.

Quant au budget nécessaire à la couverture totale du coût des entretiens pour ces mêmes appareils, il s'élèverait à plus de 2 millions d'EUR.


Ter info: het RIZIV schat het noodzakelijke budget voor de totale dekking van de kosten van de batterijen voor de apparaten die vandaag in omloop zijn, op meer dan 18 miljoen EUR (maximalistische schatting).

Pour information, l'INAMI estime que le budget nécessaire à la couverture totale du coût des piles pour les appareils aujourd'hui en circulation s'élèverait à plus de 18 millions d'EUR (estimation maximaliste).


Dat heeft een impact op de realisatie van de gezondheidsdoelstellingen én op het budget aangezien meerwaarde noodzakelijk is voor het aanvaarden van een meerprijs.

Cela a bien sûr un impact sur la réalisation des objectifs de santé et sur le budget puisque la plus-value est la condition nécessaire pour justifier un prix majoré.


Het onder controle houden van het budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen is noodzakelijk voor het evenwicht in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, waarbij van de farmaceutische industrie, als financieel meest begunstigde van de consumptie – en a fortiori van de overconsumptie – van geneesmiddelen, meer dan van de andere actoren in de sector, een financiële inspanning mag worden gevraagd.

La maîtrise du budget des médicaments remboursables est nécessaire pour l’équilibre de l’assurance maladie-invalidité, si bien qu’un effort financier - plus important que pour les autres acteurs du secteur - peut être réclamé à l’industrie pharmaceutique en tant que bénéficiaire financier privilégié de la consommation, – et a fortiori de la surconsommation – de médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tabel handelt over de noodzakelijke gegevens voor de berekening van onderdelen B2, B4 van het Budget van Financiële middelen voor de Ziekenhuizen.

Ce tableau concerne les données nécessaires au calcul des sous-parties B2 et B4 du Budget des Moyens Financiers des Hôpitaux.


2010-10-15 'Noodzakelijke gegevens voor de vaststelling van het budget van financiële middelen op 1 juli 2011 Algemene ziekenhuizen met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-diensten voor palliatieve zorg, Eenheden voor de behandeling van Zware Brandwonden en Geïsoleerde G-ziekenhuizen en Psychiatrische ziekenhuizen' update van 29/10/10

2010-10-29 'Données nécessaires à la fixation du budget des moyens financiers au 01/07/2011 pour Hôpitaux généraux hors hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, Unités de Grands Brûlés, Hôpitaux G isolés et Hôpitaux Psychiatriques'


2010-10-19 'Noodzakelijke gegevens voor de vaststelling van het budget van financiële middelen op 1 juli 2011 voor de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-diensten voor Palliatieve Zorg, Eenheden voor de behandeling van Zware Brandwonden, Psychiatrisch en Geïsoleerde G-ziekenhuizen'

2010-10-19 'Données nécessaires à la fixation du budget des moyens financiers au 01/07/2011 pour Hôpitaux et services Sp, Sp Palliatif, Unités de Grands Brulés et Hôpitaux Psychiatriques et G Isolés'


Het onder controle houden van het budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen is noodzakelijk voor het evenwicht in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, waarvan de farmaceutische industrie, als financieel meest begunstigde van de consumptie en a fortiori van de overconsumptie van geneesmiddelen, meer dan van de andere actoren in de sector een financiële inspanning mag worden gevraagd.

Het onder controle houden van het budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen is noodzakelijk voor het evenwicht in de ziekteen invaliditeitsverzekering, waarvan de farmaceutische industrie, als financieel meest begunstigde van de consumptie en a fortiori van de overconsumptie van geneesmiddelen, meer dan van de andere actoren in de sector een financiële inspanning mag worden gevraagd.


Het onder controle houden van het budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen is noodzakelijk voor het evenwicht van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, waarbij van de farmaceutische industrie, als financieel meest begunstigde van de consumptie – en a fortiori van de overconsumptie – van geneesmiddelen, meer dan van de andere actoren in de sector, een financiële inspanning mag worden gevraagd.

La maîtrise du budget des médicaments remboursables est nécessaire à l'équilibre de l'assurance maladie-invalidité et, plus qu'aux autres acteurs du secteur, il peut être demandé à l'industrie pharmaceutique, qui tire le plus d'avantages financiers de la consommation - et a fortiori de la surconsommation - de médicaments, de consentir un effort financier.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     noodzakelijke budget     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke budget' ->

Date index: 2021-05-03
w