Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermer voor darmstoma
Beschermer voor instrument voor eenmalig gebruik
Bescherming voor tandheelkundige abrasieve schijf
Herbruikbare beschermer voor instrument
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noodzakelijke bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhoude ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.








beschermer voor instrument voor eenmalig gebruik

protection stérile à usage unique d’instrument chirurgical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer gelijktijdig toedienen van ethinylestradiol is aangewezen teneinde de noodzakelijke bescherming tegen conceptie te bereiken en onregelmatige bloedingen te vermijden, worden de tabletten Androcur 10 samen gegeven met bv. de combinatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol die daarvoor in aanmerking komt.

Lorsque l’administration simultanée d’éthinylestradiol est indiquée afin d’obtenir la protection nécessaire à l’égard d’une grossesse ainsi que d’éviter des hémorragies irrégulières, on administre les comprimés Androcur 10 en même temps que l'association de 2 mg d'acétate de cyprotérone + 0,035 mg d'éthinylestradiol, qui entre en ligne de compte à cet effet.


Wanneer teneinde de noodzakelijke bescherming tegen zwangerschap te bereiken en onregelmatige bloedingen te vermijden, het gelijktijdig toedienen van het vrouwelijk hormoon ethinylestradiol is aangewezen, worden de tabletten Androcur 10 samen met bv. de combinatie 2 mg cyproteronacetaat + 0,035 mg ethinylestradiol aangewend, zoals hierna wordt uitgelegd.

Lorsque l’administration simultanée de l’hormone féminine éthinylestradiol est indiquée pour obtenir la protection nécessaire à l’égard d’une grossesse et éviter des saignements irréguliers, les comprimés Androcur 10 sont utilisés en même temps que l’association de 2 mg d'acétate de cyprotérone et de 0,035 mg d’éthinylestradiol comme expliqué ci-après.


Bovendien krijgen deze vrouwen ter stabilisering van hun cyclus en voor de noodzakelijke bescherming tegen zwangerschap, een cyproteronacetaatethinylestradiol-combinatiepreparaat.

En outre ces femmes reçoivent une association d'acétate de cyprotérone et d'éthinylestradiol afin de stabiliser le cycle et comme protection anticonceptionnelle nécessaire.


19. Het verbod is echter niet van toepassing onder meer wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 7 en wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid, met inbegrip van het bevolkingsonderzoek.

19. L’interdiction posée ne s’applique toutefois pas, lorsque, en autres le traitement est nécessaire à la recherche scientifique et est effectué conformément à l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel 7 et, lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et à la protection de la santé publique y compris le dépistage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen verboden behalve in een aantal gevallen, zoals wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid met inbegrip van het bevolkingsonderzoek of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van ...[+++]

Conformément à l’article 7 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard du traitement de données à caractère personnel, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit, sauf dans certains cas, par exemple lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et à la protection de la santé publique, en ce compris le dépistage, ou lorsque le traitement est nécessaire aux fins de médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé agissant dans l'intérêt de la personne concernée et que les donnée ...[+++]


28. Het verbod is echter niet van toepassing onder meer wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid 8 , evenals wanneer het noodzakelijk is voor wetenschappelijk onderzoek.

28. L’interdiction ne s’applique cependant pas, entre autres, lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et la protection de la santé publique 8 et lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique.


- Tijdens de infusie is geen bescherming van licht noodzakelijk.

- La solution ne doit pas être protégée de la lumière pendant la perfusion.


Om toestanden van toxiciteit van de urinewegen te voorkomen (in het bijzonder bij ernstige hemorragische cystitis), is een bescherming van de urinewegen met mesna absoluut noodzakelijk.

Afin d’éviter des conditions de toxicité des voies urinaires (en particulier dans le cas de cystites hémorragiques sévères), une protection des voies urinaires utilisant mesna est absolument nécessaire.


Voor een optimale bescherming van uw kind is het noodzakelijk uw dokter om advies te vragen over wanneer u moet terugkomen voor de volgende doseringen van SYNAGIS.

Pour une meilleure protection de votre enfant, il est nécessaire de demander l’avis de votre médecin pour savoir quand revenir en consultation pour l’administration des doses suivantes de SYNAGIS.


Als de behandeling noodzakelijk is, wordt bescherming aanbevolen van de lichaamsdelen die blootstaan aan zon- of uv-kunstlicht.

Si le traitement est nécessaire, il est conseillé de protéger les parties du corps exposées au soleil ou à la lumière UV artificielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke bescherming' ->

Date index: 2023-10-16
w