Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noodzakelijk waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs als een aantal schattingen noodzakelijk waren, blijkt dat de gemiddelde volumes verzoete dranken die door de bevolking worden verbruikt geen risico’s van overschrijding van de ADI voor acesulfaam K, ook niet bij het 95-percentiel tot gevolg hebben.

Même si certaines approximations ont dû être faites, il apparaît que les volumes moyens de boissons édulcorées consommées par la population n’entraînent pas de risques de dépassement de la DJA pour l’acésulfame K, y compris au percentile 95.


Hij heeft me toen verzocht om een rapport op te maken maar het was vanzelfsprekend dat er ook andere dossiers noodzakelijk waren.

Il m’a demandé de faire un rapport mais il était évident que d’autres dossiers seraient nécessaires.


Deze voorbeeldoefening zou niet mogelijk zijn geweest zonder de samenwerking met Assuralia en het ONIAM die ons respectievelijk Belgische en Franse gegevens ter beschikking hebben gesteld die absoluut noodzakelijk waren om te gevraagde schattingen te maken.

Cet exercice exemplaire n’aurait pas été possible sans la collaboration d’Assuralia et de l’ONIAM qui ont fourni respectivement des données belges et françaises indispensables pour arriver aux estimations demandées.


De EZVK heeft geleidelijk aan – in de periode van 1 juni 2004 tot 31 december 2005 – de formulieren vervangen die noodzakelijk waren om medische verzorging te genieten in een andere lidstaat van de Economische Europese Ruimte (EER) en Zwitserland.

La CEAM a remplacé progressivement - à partir du 1 er juin 2004 jusqu’au 31 décembre 2005 - les formulaires nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre État membre de l’Espace économique européen (EEE) et la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al die elementen waren noodzakelijk om te kunnen garanderen dat de technologische vooruitgang wel degelijk in meer welzijn voor de patiënten wordt omgezet, nadat rekening is gehouden met de andere economische en collectieve behoeften.

Ces éléments étaient devenus nécessaires pour garantir que les progrès technologiques se transformeraient bien en gains de bien-être effectifs pour les patients, une fois les autres besoins économiques et collectifs pris en compte.


Die aanpassing was noodzakelijk daar de bepalingen ingevoerd door de programmawet van 24 december 2002 niet waren afgestemd op de bepalingen inzake de maximumfactuur.

Cette adaptation s'imposait étant donné que les dispositions introduites par la loiprogramme du 24 décembre 2002 ne correspondaient pas aux dispositions relatives au maximum à facturer.


Hiervoor waren intense inspanningen noodzakelijk van alle medewerkers betrokken in het rekruteren en onderzoeken van het vooropgestelde aantal personen voor beide doelgroepen.

A cet effet, les collaborateurs qui étaient impliqués dans le recrutement et l’examen du nombre de personnes mis en avant pour les deux groupes cibles, ont dû faire des efforts intenses.


Ze waren geen medeauteur van het wetenschappelijk rapport en gingen niet noodzakelijk akkoord met de inhoud ervan.

Ils ne sont pas co-auteurs du rapport scientifique et n’étaient pas nécessairement d’accord avec son contenu.


De validatoren waren geen medeauteur van het wetenschappelijk rapport en gingen niet noodzakelijk akkoord met de inhoud ervan.

Les validateurs ne sont pas coauteurs du rapport scientifique et ils n’étaient pas nécessairement tous les trois d’accord avec son contenu.


Om het probleem van burnout te behandelen zoals het wordt ervaren door de huisartsen die bereid waren tot een gesprek, bleek het al snel noodzakelijk om af te stappen van het begrip burnout als medische categorie.

Pour aborder la question du burnout tel qu’éprouvé par les médecins généralistes ayant accepté un entretien, il nous est très rapidement apparu impératif de sortir du burnout comme catégorie médicale.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     noodzakelijk waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk waren' ->

Date index: 2025-01-10
w