Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hersensyndroom
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Traumatische neurose
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Traduction de «noodzakelijk om zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité




mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bronchospasmen –gewoonlijk licht en voorbijgaand, maar parenterale behandeling kan noodzakelijk zijn Zeer vaak

Bronchospasme – généralement léger et transitoire, mais pouvant


Gastro-intestinale stoornissen Nausea, braken, diarree, maagbezwaren die soms het onderbreken van de behandeling noodzakelijk maken, zeer zeldzame gevallen van pseudomembraneuze colitis.

Troubles gastrointestinaux Nausées, vomissements, diarrhée, douleurs épigastriques, pouvant parfois obliger le patient à interrompre le traitement, de très rares cas de colite pseudo-membraneuse.


Volgens Vajta et al (2009) is het absoluut noodzakelijk om zeer hoge koelsnelheden te hebben voor de vitrificatie van menselijke eicellen en dit omwille van hun grootte.

Selon Vajta et al (2009), il est absolument nécessaire que les vitesses de refroidissement soient très élevées pour la vitrification des ovocytes humains en raison de leur taille.


Wanneer de operatie en in verband daarmee een lokale antibiotherapie noodzakelijk zijn, dan kunnen de Septopal kettingen zonder enig bezwaar worden aangebracht daar de systemische gentamicine-concentratie zeer laag is en de doorgang van gentamicine door de placenta zeer gering is.

Si l'intervention et l'antibiothérapie locale consécutive sont indispensables, les chaînes Septopal peuvent être mis en place sans problème car les concentrations systémiques de gentamycine sont très faibles et le passage de la gentamycine au travers du placenta est très limité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de operatie en in verband daarmee een lokale antibiotherapie noodzakelijk zijn, dan kunnen de Septopal kettingen zonder enig bezwaar worden aangebracht daar de systemische gentamicineconcentratie zeer laag is en de doorgang van gentamicine door de placenta zeer gering is.

Si l’intervention s’impose et, si en relation avec elle, une antibiothérapie locale s’avère nécessaire, les chaînes Septopal peuvent être mises en place sans aucun problème puisque la concentration systémique de gentamicine et le passage placentaire sont très faibles.


Oplossing voor injectie Bij het instellen van een behandeling met 1-Alpha LEO I. V. is het noodzakelijk dat een zeer frequente controle van de biochemische parameters en in het bijzonder van de calciëmie en fosfatemie gebeurt ten einde voor elke individuele patiënt een veilige dosering vast te stellen.

Solution injectable Lors de l'instauration du traitement par 1- ALPHA LEO I. V. , il est nécessaire de contrôler très fréquemment les paramètres biochimiques et en particulier la calcémie et la phosphatémie afin d'établir une posologie sûre pour chaque patient individuel.


SciCom : De ingangscontrole op de ontvangst van grondstoffen is zeer belangrijk en noodzakelijk.

SciCom : Le contrôle d'entrée à la réception des matières premières est très important et nécessaire.


Zeer zelden kan deze hypotensie zo ernstig zijn dat toediening van intraveneuze vloeistoffen en/of vasopressoren noodzakelijk is.

Très rarement, l’hypotension peut être sévère au point de nécessiter l’utilisation de liquides intraveineux et/ou de vasopressines.


4.9 Overdosering Accidentele inname per os: Een maagspoeling kan noodzakelijk zijn (al wordt chloorhexidine digluconaat slechts in zeer geringe mate uit het maagdarmkanaal geabsorbeerd).

4.9 Surdosage Ingestion perorale accidentelle : Un lavage d’estomac peut être nécessaire (la digluconate de chlorhexidine n’est toutefois absorbée que très faiblement dans le tractus gastro-intestinal).


Gezien deze laatste hoeveelheid zeer moeilijk met een gevarieerde voeding bereikt kan worden, is het hier noodzakelijk om over te gaan tot specifieke supplementatie voor deze doelgroep.

Cette dernière quantité étant très difficile à atteindre via une alimentation variée, il est nécessaire de procéder à une supplémentation spécifique pour ce groupe cible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk om zeer' ->

Date index: 2024-09-21
w