Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het grootst mogelijk
Maximaal
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «noodzakelijk maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volwassenen en kidenren vanaf 6 jarr: on de twee uur 1 tablet opzuigen indien noodzakelijk, maximaal 6 tabletten daags.

Adultes et enfants à partir de 6 ans : sucer 1 comprimé toutes les 2 heures si nécessaire, avec un maximum de 6 comprimes par jour.


VZC met continue activiteitsduur van maximaal 6 opeenvolgende dagen Het feit dat er binnen die 6 dagen momenten zijn dat er geen dieren zijn, betekent niet noodzakelijk het einde van de activiteit.

CR d’une durée ininterrompue de 6 jours au maximum Le fait que pendant une activité de 6 jours, il y ait des moments où il n'y a pas d'animaux, ne signifie pas nécessairement la fin de l'activité.


Ras, grootte en fysieke conditie van de varkens kunnen een vergroting van deze vereiste minimumgrondoppervlakte noodzakelijk maken; deze kan ook met maximaal 20 % worden vergroot in verband met de weersomstandigheden en de transporttijd (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VII - D) VOORBEELD: TRANSPORT VAN VARKENS

La race, la taille et l’état physique des porcs peuvent rendre nécessaire l’augmentation de la surface au sol minimale requise ci-dessus ; celle-ci peut aussi être augmentée jusqu’à 20 % en fonction des conditions météorologiques et de la durée du voyage (CE 1/2005, Annexe I Chap. VII - D) EXEMPLE : TRANSPORT DE COCHONS


Verlaging van het infuusdebiet met maximaal 40 % kan noodzakelijk zijn bij stabiele anesthesie met isofluraan of enfluraan.

Une diminution du débit de perfusion allant jusqu'à 40 % peut être nécessaire en cas d'anesthésie stabilisée à l'isoflurane ou à l'enflurane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen de afdeling intensieve zorg bij een medische populatie bij wie gedurende maximaal 14 dagen overwegend een langdurige lichte tot matige sedatie noodzakelijk was (RASS 0 tot -3), was dexmedetomidine gelijk aan midazolam (ratio 1,07; 95% BI 0,971; 1,176) en propofol (ratio 1,00;

La dexmedetomidine était similaire au midazolam (Ratio 1,07 ; 95% CI 0.971, 1,176) et au propofol (Ratio 1.00 ; 95% 0,922, 1,075) sur le temps nécessaire pour atteindre le niveau de sédation requis chez une population médicalisée, nécessitant une sédation prolongée légère à modérée (RASS à 3)


Aangezien er bij een contact niet noodzakelijk een meetwaarde voor elk gegeven is, mag u tot maximaal één jaar vóór de datum van het contact teruggaan om deze waarde terug te vinden in het dossier van de patiënt (voor de lengte van de patiënt geldt deze tijdslimiet niet).

Vu que toutes les données ne sont pas nécessairement mesurées lors d’un contact, vous pouvez remonter jusqu’à maximum un an avant la date du contact pour retrouver cette valeur dans le dossier du patient (cette limite n’est pas valable pour la taille).


Om de kansen naar hertewerkstelling maximaal te vrijwaren, is het absoluut noodzakelijk dat snel de nodige initiatieven worden genomen die moeten leiden tot een terugkeer naar de arbeidsmarkt.

Afin de préserver au maximum les chances de remise au travail, il est absolument nécessaire que les initiatives nécessaires pour permettre un retour sur le marché du travail soient prises rapidement.


36. De gecodeerde persoonsgegevens mogen door het SCK-CEN worden bijgehouden zolang zij noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van het hogervermelde doeleinde en maximaal gedurende vijftien jaren, waarna zij dienen te worden vernietigd.

36. Le CEN-SCK peut conserver les données codées à caractère personnel pour la durée nécessaire à la réalisation de l'objectif précité et au maximum pendant quinze ans.


33. De gecodeerde persoonsgegevens mogen door het SCK-CEN worden bijgehouden zolang zij noodzakelijk zijn voor het verwezenlijken van het hogervermelde doeleinde en maximaal gedurende vijftien jaren, waarna zij dienen te worden vernietigd.

33. Le CEN-SCK peut conserver les données codées à caractère personnel pour la durée nécessaire à la réalisation de l'objectif précité et au maximum pendant quinze ans.


Door de hygiënische handontsmetting wordt de transiënte flora gedood en dit op een zo kort mogelijke tijd (enige seconden; maximaal 2 minuten); een secundair effect op de residente flora is mogelijk maar niet noodzakelijk.

La désinfection hygiénique des mains tue la flore transitoire dans le délai le plus bref possible (quelques secondes; maximum 2 minutes); un effet secondaire sur la flore résidante est possible mais pas nécessaire.




D'autres ont cherché : neventerm     het grootst mogelijk     maximaal     traumatische neurose     noodzakelijk maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk maximaal' ->

Date index: 2023-11-05
w