Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad geven aan patiënt
Body dysmorphic disorder
Boulimie NNO
Dysmorfofobie
Hoop geven
Hyperorexia nervosa
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Traumatische neurose
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "noodzakelijk het geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselekt ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De etikettering van de voedingssupplementen moet de consument al de noodzakelijke informatie geven zodat hij het kan consumeren op een veilige manier voor zijn gezondheid.

L'étiquetage des compléments alimentaires doit fournir au consommateur les informations nécessaires pour qu’il puisse utiliser les compléments alimentaires de manière sûre pour sa santé.


Fase 4 omvat noodzakelijk het geven aan de rechthebbende van de nodige voorlichting inzake contraceptiva, door een geneesheer als vermeld in art. 8, § 1, 1, of door een personeelslid als vermeld in art. 8, § 1.,.

La phase 4 comprend nécessairement la fourniture de l’information nécessaire en matière de contraception à la bénéficiaire par un médecin tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 1, ou par un membre du personnel tel que mentionné à l’art.


De sociaal inspecteurs hebben bovendien de beoordelingsbevoegdheid 3 om: inlichtingen en adviezen te geven waarschuwingen te geven de overtreder een termijn te geven om zich in regel te stellen een keuze te maken inzake de noodzakelijke maatregelen (zie onderstaande tabel) processen-verbaal op te maken tot de vaststelling van inbreuken.

Les inspecteurs sociaux disposent en outre d’un pouvoir d’appréciation pour 3 : fournir des renseignements et des conseils donner des avertissements fixer au contrevenant un délai pour se mettre en règle prendre les mesures nécessaires (voir tableau ci-dessous) dresser des procès-verbaux constatant les infractions.


De aanbevelingen geven wel enkele typische voorbeelden waarvoor een endoscopie nog noodzakelijk is.

Les recommandations illustrent la nécessité de faire une endoscopie par quelques exemples typiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het binnenbrengen van pootaardappelen (Code 6.3.1.), meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is te vermelden dat het verboden is pootaardappelen in te voeren uit landen van buiten de EU (vb. Egypte, …) en de uitzonderingen op deze algemene regel weer te geven.

En ce qui concerne les importations de plants de pommes de terre (Code 6.3.1.), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de mentionner qu’il est interdit d’importer des plants de pomme de terre à partir de pays hors UE (ex. : Egypte…) et de citer les exceptions à cette règle générale.


Stoom (5.8.4) In verband met de eventuele toevoeging van hulpstoffen aan de stoominstallatie (5.8.4-a, 1 ste punt) meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is aan te geven dat deze producten geschikt moeten zijn om direct in contact te komen met het levensmiddel, in plaats van te vermelden dat zij geschikt moeten zijn voor gebruik in de voedingsindustrie.

Vapeur (5.8.4) En ce qui concerne l’adjonction éventuelle d’adjuvants dans l’installation de production de vapeur (5.8.4-a, 1 er tiret), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de préciser que ces produits doivent convenir à un contact direct avec la denrée alimentaire, plutôt que de mentionner que ceux-ci doivent convenir à une utilisation dans l’industrie alimentaire.


Het bedrijf moet dus, onder andere, de middelen verschaffen die noodzakelijk zijn om de infrastructuren in te stellen en in stand te houden die nodig zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem (HACCP-plan en traceerbaarheidssysteem inbegrepen) te garanderen.Het moet tevens het competente personeel verstrekken dat nodig is om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en dit personeel de tijd geven ...[+++]

L’entreprise doit donc fournir, entre autres, les ressources nécessaires pour la mise en place et la maintenance des infrastructures indispensables pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle (plan HACCP et système de traçabilité inclus). Elle doit également fournir le personnel compétent nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle et donner à ce personnel le temps nécessaire pour faire fonctionner correctement le système d’autocontrôle.


Het bedrijf moet dus, onder andere, de middelen verschaffen die noodzakelijk zijn om de infrastructuren in te stellen en in stand te houden die nodig zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen.Het moet tevens het competente personeel verstrekken dat nodig is om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en dit personeel de tijd geven die nodig ...[+++]

L’entreprise doit donc fournir, entre autres, les ressources nécessaires pour la mise en place et la maintenance des infrastructures indispensables pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle. Elle doit également fournir le personnel compétent nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle et donner à ce personnel le temps nécessaire pour faire fonctionner correctement le système d’autocontrôle.


Hierbij is het ook noodzakelijk om aan te geven hoe men een bedrijfseenheid definieert in het kader van de controles.

Dans ce contexte, il est également nécessaire d’indiquer la définition d’une unité d’exploitation dans le cadre des contrôles.


Het bedrijf moet dus, onder andere, de middelen verschaffen die noodzakelijk zijn om de infrastructuren in te stellen en in stand te houden die nodig zijn om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem (traceerbaarheidssysteem en, in voorkomend geval, HACCP plan inbegrepen) te garanderen.Het moet tevens het competente personeel verstrekken dat nodig is om de veiligheid van de voedselketen en de goede werking van het autocontrolesysteem te garanderen en dit personeel de tijd ...[+++]

L’entreprise doit donc fournir, entre autres, les ressources nécessaires pour la mise en place et la maintenance des infrastructures indispensables pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle (système de traçabilité et, le cas échéant, plan HACCP inclus). Elle doit également fournir le personnel compétent nécessaire pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire et le bon fonctionnement du système d’autocontrôle et donner à ce personnel le temps nécessaire pour faire fonctionner correctement le système d’autocontrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk het geven' ->

Date index: 2022-11-02
w