Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende noodzaak
Urgentie

Vertaling van "noodzaak te beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie en houdende omzetting van de Richtlijn 2009/135/EG van de Commissie van 3 november 2009 die toestemming verleent voor tijdelijke afwijkingen va ...[+++]

Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant transposition de la Directive 2009/135/CE de la Commission du 3 novembre 2009 autorisant des dérogations temporaires à certai ...[+++]


Het Europees Agentschap onderstreept in zijn nieuw rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” de noodzaak om een omvattende risicobeoordeling te verrichten die rekening houdt met de diversiteit onder het personeel bij het beoordelen en beheren van risico's.

L’Agence européenne souligne dans son nouveau rapport “Workforce diversity and risk assessment: Ensuring everyone is covered” [Diversité de la main-d'oeuvre et évaluation des risques: pour que tous soient couverts] la nécessité de procéder à une évaluation globale des risques pour prendre en compte la diversité de la main d'oeuvre dans l'évaluation et la gestion des risques.


Over de noodzaak van een bijkomende universitaire opleiding tot sportarts stelde de Nationale Raad in zijn adviezen van 18 januari 1986 en 19 april 1986 (Officieel Tijdschrift nr. 34, p. 36 en 37) dat aanvullend onderwijs in de sportgeneeskunde slechts één element is om de bekwaamheid van de arts in die tak van de geneeskunde te beoordelen.

En ce qui concerne la nécessité d'une formation universitaire complémentaire, le Conseil national a précisé, dans ses avis des 18 janvier 1986 et 19 avril 1986 (Bulletin Officiel n° 34, pp.34 et 35) qu'une formation complémentaire en médecine du sport ne constitue qu'un des éléments entrant en ligne de compte dans l'appréciation de la compétence du médecin dans cette branche.


Beoordelen van gevaren en verstrekken van passende persoonlijke beschermingsmiddelen ❒ Beperkingen aan de communicatie ❒ Weerstand en achteruitgang van de fysiologische prestaties en de beschermingsmiddelen ❒ Standaardisatie van het geheel van persoonlijke beschermingsmiddelen (interoperabiliteit) versus de noodzaak

❒ évaluation du danger et fourniture d’équipements de protection individuelle (EPI) adéquats, ❒ restriction concernant la communication, ❒ résistance au stress et dégradation de la performance physiologique et de l’équipement, ❒ normalisation des ensembles EPI (interopérabilité) par rapport aux besoins de normes divergentes en EPI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AIDS -patiënten Voor patiënten die een behandeling ontvangen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of non-meningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.

Patients sidéens Chez les patients sidéens ayant reçu un traitement pour une mycose systémique telle qu’une sporotrichose, une blastomycose, une histoplasmose ou une cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.


Voorschrijvers dienen de noodzaak voor het opbouwen van de medicatie tot de onderhoudsdosering te beoordelen indien patiënten, die om welke reden dan ook gestopt zijn met lamotrigine, opnieuw starten. Dit vanwege het risico op ernstige rash dat in verband is gebracht met hoge initiële doseringen en met het overschrijden van de stapsgewijze verhoging van lamotrigine (zie rubriek 4.4).

Les prescripteurs doivent évaluer le besoin d’augmenter la posologie d’entretien en cas de réintroduction du traitement chez les patients ayant arrêté de prendre Lambipol quelle qu’en soit la raison, étant donné le risque d’éruption cutanée sévère associé à des posologies initiales élevées et excédant le schéma d’escalade de dose recommandée pour la lamotrigine (voir rubrique 4.4).


Voorschrijvers dienen de noodzaak voor het opbouwen van de medicatie tot de onderhoudsdosering te beoordelen indien patiënten, die om welke reden dan ook gestopt zijn met Lambipol, opnieuw starten. Dit vanwege het risico op ernstige rash dat in verband is gebracht met hoge initiële doseringen en met het overschrijden van de stapsgewijze verhoging van lamotrigine (zie rubriek 4.4).

Les prescripteurs doivent évaluer le besoin d’escalade de la dose jusqu’à la posologie d’entretien en cas de réintroduction du traitement chez les patients ayant arrêté de prendre Lambipol quelle qu’en soit la raison, étant donné le risque d’éruption cutanée sévère associé à des posologies initiales élevées et excédant le schéma d’escalade de dose recommandée pour la lamotrigine (voir rubrique 4.4).


AIDS-patiënten Bij AIDS-patiënten die een behandeling gekregen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of non-meningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.

Patients sidéens Chez les patients sidéens ayant reçu un traitement pour une mycose systémique telle qu’une sporotrichose, une blastomycose, une histoplasmose ou une cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.


AIDS-patiënten Voor patiënten die een behandeling ontvangen hebben voor systemische schimmelinfecties zoals sporotrichose, blastomycose, histoplasmose of cryptococcose (meningaal of nonmeningaal) en die een risico hebben op relaps, dient de behandelende arts de noodzaak voor een onderhoudstherapie te beoordelen.

Patients atteints du SIDA Chez les patients qui ont reçu un traitement en raison d’infections mycosiques systémiques telles que sporotrichose, blastomycose, histoplasmose ou cryptococcose (méningée ou non méningée) et qui présentent un risque de rechute, le médecin traitant doit évaluer la nécessité d’un traitement d’entretien.




Anderen hebben gezocht naar : dringende noodzaak     urgentie     noodzaak te beoordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak te beoordelen' ->

Date index: 2024-01-02
w