Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nomenclatuur worden vanaf 1 september 2008 twee » (Néerlandais → Français) :

In artikel 25, § 3, van de nomenclatuur worden vanaf 1 september 2008 twee nieuwe verstrekkingen ingevoegd die een tegemoetkoming voorzien voor medisch begeleid transport van één ziekenhuis naar een ander ziekenhuis dan dat waarvan de erkende functie spoedgevallenzorg deel uitmaakt 47 .

Deux nouvelles prestations sont insérées à l’article 25, § 3, de la nomenclature à partir du 1 er septembre 2008. Elles prévoient une intervention pour un transport avec accompagnement médical d’un hôpital vers un hôpital autre que celui dont fait partie la fonction reconnue de soins urgents 47 .


Ingevolge het koninklijk besluit van 17 september 2005 (Belgisch Staatsblad van 23 september 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht vanaf ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 17 septembre 2005 (Moniteur Belge du 23 septembre 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er novembre 2005 pour :


Ingevolge het koninklijk besluit van 11 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 25 juli 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur verricht ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 11 juillet 2005 (Moniteur Belge du 25 juillet 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er septembre 2005 pour :


Ingevolge de koninklijke besluiten van 7 april 2005 (Belgisch Staatsblad van 20 april 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 van de nomenclatuur verricht ...[+++]

Suite aux arrêtés royaux du 7 avril 2005 (Moniteur Belge du 20 avril 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er juin 2005 pour :


Ingevolge het koninklijke besluit van 12 januari 2005 (Belgisch Staatsblad van 21 januari 2005) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikels 27 en 28, § 8 van de nomenclatuur ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 12 janvier 2005 (Moniteur Belge du 21 janvier 2005), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er octobre 2005 pour :


Ingevolge het koninklijk besluit van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 28 § 1 van de nomenclatuur verricht ...[+++]

Suite à l’arrêté royal du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :


Ingevolge de koninklijke besluiten van 10 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 februari 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vindt u als bijlage de tegemoetkoming van de verzekering in EUR voor verstrekkingen van artikel 35 en 35bis van de nomenclatuur ...[+++]

Suite aux arrêtés royaux du 10 février 2006 (Moniteur Belge du 27 février 2006), modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs en EUR servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance à partir du 1 er avril 2006 pour :


Vanaf 1 januari 2008 wordt een bedrag van 16.291.000 euro verdeeld onder alle ziekenhuizen dat prioritair dient besteed te worden aan de automatisering van het verpleegkundige luik van het patiëntendossier (zie KB van 19 september 2008 (.PDF) art 3, 5°).

A partir du 1er janvier 2008, un montant de 16.291.000 € est réparti entre les hôpitaux belges et est prioritairement affecté à l’informatisation du volet infirmier du dossier patient (voir l'AR du 19 septembre 2008 (.PDF) art 3, 5°).


De richtlijn moet niet alleen het milieu beschermen, maar ook voor een vlotte interne markt zorgen en concurrentievervalsing voorkomen. De richtlijn vervangt vanaf 26 september 2008 de eerdere richtlijn 91/157/EG van 18 maart 1991.

La directive remplace depuis le 26 septembre 2008 la directive 91/157/CE du 18 mars 1991.


In het kader van het project « Gestautor », is het indienen van een toelatingsaanvraag voor biociden onder elektronische vorm verplicht voor alle aanvragers vanaf 8 september 2008. Het doel van deze maatregel is de informatisering van de aanvraagprocedure voor biociden op nationaal niveau.

Dans le cadre du projet « Gestautor », une demande d’autorisation sur support électronique est obligatoire pour tous les demandeurs à partir du 8 septembre 2008 en vue de l’informatisation du processus d’autorisation des produits biocides au niveau national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nomenclatuur worden vanaf 1 september 2008 twee' ->

Date index: 2024-12-30
w