Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "nog steeds dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Wel zijn er enkele selecties gewijzigd, waaronder de vervanging van citalopram door sertraline als voorkeurs-SSRI. Onze doelstelling is na tien edities nog steeds dezelfde als bij aanvang van het project: het aanbieden van een leidraad bij het voorschrijven van geneesmiddelen aan oudere patiënten.

Cependant, certaines sélections ont été modifiées, y compris le remplacement du citalopram par la sertraline comme ISRS de première intention. Notre objectif après dix éditions est resté le même qu'au début du projet : mettre à disposition un guide pour la prescription de médicaments chez les personnes âgées.


‣ De doelstelling van de maatregel is nog steeds dezelfde: de toegang tot voorbehoedsmiddelen

‣ Le but de la mesure reste le même: améliorer l’accès aux moyens de contraception, et par là


Door dezelfde berekening te maken voor alle andere volkeren, krijgt hij gemiddelde uitgaven die nog steeds hypothetisch zijn, maar die wel met elkaar vergelijkbaar zijn, want ze zijn gebaseerd op dezelfde bevolkingsstructuur.

En faisant le même calcul pour tous les autres peuples, il obtient des dépenses moyennes, toujours hypothétiques, mais comparables entre elles, car basées sur la même structure de population.


Bovendien moet het medisch verslag enkel bij de eerste opname van de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort aan de adviserend geneesheer worden bezorgd, en moet het niet worden ingediend bij een nieuwe opname nadat hij meer dan een maand ervoor de inrichting heeft verlaten [.] , indien de rechthebbende nog steeds tot dezelfde categorie behoort.

En outre, ce rapport médical ne doit être transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur que lors de la première admission d'un bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, et ne doit donc pas être introduit en cas de réadmission après une sortie de plus d'un mois, [.], si ce bénéficiaire reste classé dans la même catégorie.


De regelgeving van Economische Zaken bepaalt nog steeds dat de distributiemarge van de generische specialiteit in absolute waarde dezelfde moet zijn als van de referentiespecialiteit.

La réglementation des Affaires économiques stipule toujours que la marge de distribution de la spécialité générique doit, en valeur absolue, être identique à celle de la spécialité de référence.


Als de submukeuze injectie van fibrineweefsellijm geen of slechts een verwaarloosbaar hemostatisch effect heeft, of als de bloeding na enige tijd met dezelfde intensiteit herbegint terwijl de applicatiekatheter nog steeds op zijn plaats zit, moet u rekening houden met de mogelijkheid van een verkeerd geplaatste injectie van fibrineweefsellijm in een bloedvat.

Si l’injection sous-muqueuse de colle de fibrine n’a pas d’effet hémostatique ou seulement un effet négligeable, ou si le saignement recommence avec la même intensité après quelque temps avec le cathéter d’application toujours en place, la possibilité d’une injection par mégarde de colle de fibrine dans un vaisseau doit être prise en considération.


Het begrip “pseudonimisatie” betekent dat de gegevens zodanig " rechtstreeks onherkenbaar" worden gemaakt dat de gegevens die toebehoren aan dezelfde persoon na pseudonimisatie nog steeds bij diezelfde persoon (patiënt) zijn terug te vinden.

La notion « pseudonymisation » signifie une désidentification des données de sorte que les informations appartenant à la même personne gardent leur appartenance à la même personne (patient) dans les données après pseudonymisation.


Na verbetering van de verwerpingen en eventuele aanvulling van ontbrekende elementen door de aangevende instelling, wordt een correctiebestand (C-DCL) doorgestuurd (bijvoorbeeld op 22/12/2004), nog steeds met dezelfde documentreferte en na aanpassing van de nodige andere gegevens :

Après correction des rejets et ajout éventuel des éléments manquants par l’organisme déclarant, un fichier de correction (C-DCL) est transmis (le 22/12/2004 par exemple), toujours avec la même référence du document et après adaptation des autres données nécessaires :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds dezelfde' ->

Date index: 2025-01-21
w