Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog nooit eerder uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

De projecten zijn nog nooit eerder uitgevoerd en moeten direct of indirect bijdragen tot

Les projets obligatoirement originaux doivent contribuer directement ou indirectement à


Met name patiënten die nog nooit eerder humane normale immunoglobuline hebben gehad, patiënten die voorheen een ander IVIg-product kregen of patiënten bij wie een lange periode verstreken is sinds de vorige infusie, moeten tijdens de eerste infusie en gedurende het eerste uur daarna worden bewaakt om mogelijke bijwerkingen op te merken.

En particulier lorsqu’ils reçoivent des immunoglobulines humaines normales pour la première fois, dans le cas d’un changement de produit ou lorsque la dernière perfusion remonte à une longue période, ces patients doivent être suivis pendant toute la durée de la première administration et pendant l'heure qui suit la fin de la perfusion, afin de détecter d'éventuels effets indésirables.


- als u nog nooit eerder werd behandeld met opioïden (bijv. codeïne, fentanyl, hydromorfine, morfine, oxycodon, pethidine),

- si vous n’avez jamais pris d’opioides auparavant (par ex. codéine, fentanyl, hydromorphone, morphine, oxycodone, péthidine) ;


Indien u dit nog nooit eerder gedaan heeft, stellen we u voor het Bois des Rêves te ontdekken, in de buurt van Louvain-la-Neuve.

Si ce n’est pas encore fait, nous vous proposons de découvrir le Bois des Rêves, près de Louvain-la-Neuve.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde.

Deux études pivots portant sur l’efficacité de la rotigotine pour le traitement des signes et symptômes de la maladie de Parkinson idiopathique ont été réalisées chez des patients qui ne recevaient aucun traitement concomitant par un agoniste de la dopamine et qui n’avaient jamais reçu de L-dopa ou dont le traitement antérieur par L-dopa avait été ≤ à 6 mois.


Twee hoofdonderzoeken waarin de werkzaamheid van rotigotine bij de behandeling van de tekenen en symptomen van de idiopathische vorm van de ziekte van Parkinson werd onderzocht, werden uitgevoerd onder patiënten die niet gelijktijdig dopamine-agonisten kregen en die nog niet eerder met levodopa waren behandeld of bij wie de eerdere levodopa-behandeling ≤6 maanden duurde. Als primaire variabele werden twee componenten van de Unified Parkinson’s Disease Rating Scale (UPDRS) de Algemene Dagelijkse Levensverrichtingen (ADL) (Deel II) en h ...[+++]

été le score pour la composante Activités de la vie quotidienne (ADL, Activities of Daily living) (partie II) plus la composante Examen moteur (partie III) de l’échelle UPDRS (Unified Parkinson’s Disease Rating Scale).


Vrouwen die een eerder postmenopauzaal gebruik van oestrogenen en/of oestrogenen met progestagenen meldden, hadden een hoger relatief risico voor borstkanker als gevolg van CE/MPA dan vrouwen die dergelijke hormonen nog nooit hadden gebruikt.

Chez les femmes ayant signalé une utilisation postménopausique antérieure d'œstrogènes et/ou d’œstrogènes associés à un progestatif, le risque relatif de cancer du sein associé au CE/MPA a été supérieur comparativement aux femmes n'ayant encore jamais utilisé de telles hormones.


Er zijn niet genoeg gegevens bekend uit klinische onderzoeken over de behandeling van patiënten die niet eerder behandeld werden met BeneFIX (patiënten die nog nooit een infusie met stollingsfactor IX hebben gekregen).

Les études cliniques n’ont pas permis d’obtenir suffisamment de données sur le traitement par BeneFIX des patients non préalablement traités (patients n’ayant jamais reçu une perfusion de facteur IX).


De respons op de behandeling in beide studies wordt weergegeven in tabel 10. Studie 1 (RIBAVIC; P01017) was een gerandomiseerde, multicentrische studie die werd uitgevoerd bij 412 volwassen patiënten met een chronische hepatitis C die tevens geïnfecteerd waren met het hiv-virus en die nog nooit een behandeling hadden gekregen.

L’étude 1 (RIBAVIC ; P01017) était une étude randomisée, multicentrique, ayant inclus 412 patients adultes n’ayant reçu aucun traitement préalable et ayant une hépatite C chronique et une coinfection par le VIH.


Er is immers nog nooit een studie uitgevoerd waarbij het profylactisch middel door de mens gedurende minder dan 28 dagen ingenomen werd. De studies bij dieren toonden duidelijk aan dat behandelingen van 28 dagen doeltreffender zijn dan die gedurende kortere perioden (3 of 10 dagen).

De telles études ont clairement démontré que les traitements de 28 jours sont plus efficaces que ceux donnés sur des périodes plus courtes (3 ou 10 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog nooit eerder uitgevoerd' ->

Date index: 2025-07-28
w