Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet eerder gevaccineerd werden » (Néerlandais → Français) :

26 jaar die reeds seksuele betrekkingen gehad hebben, en nog niet eerder gevaccineerd werden, aangewezen is.

Sur base des données actuelles, le CSS ne recommande pas de typage HPV pour préciser l’indication de la vaccination.


26 jaar, die reeds seksuele betrekkingen gehad hebben, en nog niet eerder gevaccineerd werden, aangewezen is.

Sur base des données actuelles, le CSS ne recommande pas de typage HPV dans le cadre de l’indication de la vaccination.


10. Het Nationaal Intermutualistisch College zou de identiteit van de betrokken patiënten die niet bij een verzekeringsinstelling zijn aangesloten en nog niet eerder opgespoord werden aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering overmaken.

10. Le Collège intermutualiste national communiquerait l'identité des patients concernés qui ne sont pas affiliés auprès d'un organisme assureur et qui n'ont pas encore été repérés à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


De vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m. 26 jaar die nog geen seksueel contact gehad hebben, en die nog niet gevaccineerd werden in het kader van de algemene profylactische vaccinatie tussen 10 en 13 jaar, kan door de behandelende arts worden aangeboden. Dit aanbod tot HPV-vaccinatie kadert bij voorkeur in een consult waarin contraceptie en veilig seksueel gedrag ter sprake komen.

Entre-temps, la vaccination des adolescentes et jeunes femmes de 14 à 26 ans qui n’ont pas encore eu de contact sexuel et qui n’ont pas été vaccinées dans le cadre de la vaccination prophylactique généralisée entre 10 et 13 ans doit être proposée par le médecin traitant.


Intussen kan de vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m. 26 jaar die nog geen seksueel contact hebben gehad, en die nog niet gevaccineerd werden in het kader van de algemene profylactische vaccinatie tussen 10 en 13 jaar, door de behandelende arts worden aangeboden.

Entre-temps, la vaccination des adolescentes et jeunes femmes de 14 à 26 ans qui n’ont pas encore eu de contact sexuel et qui n’ont pas été vaccinées dans le cadre de la vaccination prophylactique généralisée entre 10 et 13 ans peut être proposée par le médecin traitant.


- is de positieve associatie tussen HPV vaccinatie en gezinsinkomen enerzijds en het baarmoederhalskankerscreeningsgedrag van de moeder in de jaren voor vaccinatie (2002-2006) anderzijds minder uitgesproken (of zelfs afwezig) bij meisjes die gevaccineerd werden onder een georganiseerd dan bij meisjes die gevaccineerd werden onder een niet georganiseerd vaccinatiesysteem?

- l'association positive entre la vaccination contre le HPV et le revenu du ménage, d'une part, et la position de la mère vis-à-vis du dépistage du cancer du col de l'utérus durant les années précédant la vaccination (2002-2006), d'autre part, est-elle moins prononcée (voire inexistante) chez les filles vaccinées grâce à un système de vaccination organisé, en comparaison avec les filles vaccinées grâce à un système de vaccination non organisé?


Aan elke verzekeringsinstelling zouden uitsluitend de resultaten aangaande haar eigen leden worden overgemaakt, met in voorkomend geval de aanduiding dat er eventueel sprake is van een dubbele terugbetaling (dat is wanneer de betrokkene voorkomt zowel op de lijst van de verzekeringsinstelling als op de lijst van de verzekeringsonderneming van de fabrikant) en de aanduiding dat de betrokkene nog niet eerder opgespoord werd (wanneer zijn kosten noch door de verzekeringsinstelling noch door de verzekeringsonderneming van de ...[+++]

Chaque organisme assureur recevrait uniquement les résultats relatifs à leurs membres avec, le cas échéant, l'indication qu'il est éventuellement question d'un double remboursement (c'est le cas lorsque la personne concernée figure tant sur la liste de l'organisme assureur que sur la liste de la compagnie d'assurance du producteur) et l'indication que la personne concernée n'avait pas encore été repérée (lorsque les frais ne sont couverts ni par l'organisme assureur, ni par la compagnie d'assurance du producteur).


De CDC (MMWR 2010) vermeldt dat als deze contra-indicatie “relatief” wordt indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit ...[+++]

mentionne que cette contre-indication devient « relative » en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialiste indiqué).


indien de thymusresectie niet het gevolg was van een thymuspathologie (dus alleen incidentele resectie) of als er alleen sprake was van bestraling in een ver verleden waarbij de thymus toevallig in het bestralingsveld lag; in dat geval stelt de CDC dat na afweging en met informed consent i.v.m. theoretische risico’s, het gele koortsvaccin eventueel wel toegediend kan worden indien dit specifiek aangewezen is (bv. nooit eerder gevaccineerd & exot ...[+++]

en cas de résection du thymus non consécutive à une pathologie thymique (résection uniquement accidentelle donc) ou s’il est question d’irradiation dans un lointain passé au cours de laquelle le thymus s’est accidentellement trouvé dans le champ d’irradiation; dans ce cas, le CDC signale qu’après évaluation et consentement éclairé au sujet des risques, le vaccin contre la fièvre jaune peut éventuellement être administré si celui-ci est spécifiquement indiqué (p. ex. jamais vacciné précédemment & voyage exotique) (avis d’un spécialiste indiqué).


Aangezien schapenkweek hoofdzakelijk op vleesproductie gericht is, kan er via een serologisch onderzoek van een groot aantal dieren een beoordeling van de besmetting uitgevoerd worden, voor zover die dieren niet voorafgaandelijk tegen Q-koorts gevaccineerd werden.

Comme l’élevage ovin est principalement axé sur la production de viande, une évaluation de l’infection pourra être réalisée par une analyse sérologique d’un nombre important d’animaux pour autant qu’ils n’aient pas subi préalablement de vaccination contre la fièvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet eerder gevaccineerd werden' ->

Date index: 2024-05-02
w