Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog niet aan het favv hebben overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Pluimveebedrijven die tot nu toe de gevraagde jaarlijkse risico-analyse nog niet uitgevoerd hebben of de checklist nog niet aan het FAVV hebben overgemaakt, mogen niet meer slachten.

Si l’analyse de risque annuelle n’est pas exécutée ou l'enquête n'a pas encore été transmise à l'AFSCA, l'exploitation ne peut plus abattre des volailles.


De dierenwelzijnsinspectie en het FAVV hebben proces-verbaal opgemaakt en dit ook overgemaakt aan het parket van Doornik.

L’inspection du bien-être animale et l’AFSCA ont dressé un procès-verbal et l’ont envoyé au parquet de Tournai.


in de mate dat de verschillende opmerkingen van Test-Aankoop niet in het definitief ontwerp van KB werden opgenomen, dringt zij erop aan dat alle opmerkingen en commentaar (die aan het FAVV zijn overgemaakt) bij het ontwerp dat naar de Minister gaat zouden worden toegevoegd ;

Dans la mesure où plusieurs commentaires émis par Test-Achats n’ont pas été incorporés dans le projet final d’AR, Test-Achats insiste pour que l’ensemble de ses remarques et commentaires (transmis à l’AFSCA) soient annexés au projet adressé au Ministre ;


3. Mevrouw Berthot duidt op het feit dat de identificatie van operatoren die actief zijn, maar nog niet in de FAVV-database zitten, verder wordt uitgevoerd aan de hand van lijsten ter beschikking gesteld door RSZ, Horeca en de transportsector.

3. Madame Berthot souligne que l’identification des opérateurs actifs, mais pas encore dans la base de données AFSCA, se poursuit au moyen des listes mises à disposition par l’ONSS, l’Horeca et le secteur des transports.


De vaccinatie van vrouwelijke adolescenten en jonge vrouwen van 14 t.e.m. 26 jaar die nog geen seksueel contact gehad hebben, en die nog niet gevaccineerd werden in het kader van de algemene profylactische vaccinatie tussen 10 en 13 jaar, kan door de behandelende arts worden aangeboden. Dit aanbod tot HPV-vaccinatie kadert bij voorkeur in een consult waarin contraceptie en veilig seksueel gedrag ter sprake komen.

Entre-temps, la vaccination des adolescentes et jeunes femmes de 14 à 26 ans qui n’ont pas encore eu de contact sexuel et qui n’ont pas été vaccinées dans le cadre de la vaccination prophylactique généralisée entre 10 et 13 ans doit être proposée par le médecin traitant.


De cijfers voor de Belgische bevolking hebben echter ook betrekking op 15- tot 18-jarigen die gezien hun leeftijd nog niet de ‘kans’ gehad hebben om een diploma van hoger onderwijs te behalen.

Les chiffres se rapportant à la population belge en général concernent toutefois aussi les 15-18 ans qui, étant donné leur âge, n'ont pas encore eu l'occasion d'obtenir un diplôme de l'enseignement supérieur.


Aangezien het FAVV op dit ogenblik nog geen “audits” (in het kader van de validatie van autocontrolesystemen) uitgevoerd heeft, in de sector van de primaire plantaardige productie, heeft het FAVV inderdaad de geciteerde checklist nog niet gehanteerd.

Etant donné qu’actuellement l’AFSCA n’a pas encore réalisé « d’audits » (dans le cadre de la validation des systèmes d’autocontrôle) dans le secteur de la production végétale primaire, l’AFSCA n’a donc pas encore utilisé les check-lists citées.


voor alle door het FAVV goedgekeurde gidsen, die zich in fase 1 bevonden in 2006, zal het coëfficiënt van 1,15 niet worden toegepast op operatoren die nog geen gevalideerd ACS hebben;

pour tous les guides approuvés par l’AFSCA qui se trouvaient en phase 1 en 2006, le coefficient de 1,15 ne sera pas appliqué aux opérateurs ne disposant pas encore d’un SAC validé.


indien het onderwerp van de klacht niet onder de bevoegdheid van het FAVV valt, wordt ze overgemaakt aan de bevoegde organisatie;

si le sujet de la plainte ne relève pas de la compétence de l’AFSCA, celle-ci est transmise à l’organisation compétente ;


De Voorzitter vraagt de leden van het RC, behalve de leden van de landbouwsector, uitdrukkelijk om nogmaals een boodschap te lanceren met de vraag om zo vlug mogelijk de nog ontbrekende aangiften/gegevens door te geven aan het call center van het FAVV. Hij vraagt ook op welke manier de sectoren deze info omtrent de categorie “stilzwijgen” hebben verspreid.

Le président demande aux membres du CC, à l’exception des membres du secteur agricole, de lancer encore une fois une demande de transmettre dans les plus brefs délais au call center de l’AFSCA les données/déclarations qui manquent. Il demande également de quelle manière les secteurs ont diffusé les infos concernant la catégorie des « silencieux ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet aan het favv hebben overgemaakt' ->

Date index: 2022-05-09
w