Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog een aantal aanvullende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zijn nog een aantal aanvullende maatregelen nodig op vlak van waterkwaliteit en het beperken van de contaminatie van de aerosol met patiëntgebonden kiemen.

Par ailleurs, un certain nombre de mesures complémentaires sont nécessaires sur le plan de la qualité de l’eau et de la limitation de la contamination de l’aérosol par des germes provenant du patient.


Eveneens worden afspraken gemaakt over het onderhoud van lokalen en materialen, afval en linnen, het voorkomen van prikongevallen, een aantal aanvullende maatregelen en het

Des conventions sont également établies concernant l’entretien des locaux et du matériel, les déchets et le linge, la prévention des accidents par piqûre, un certain nombre de mesures


in het laatste deel worden nog een aantal suggesties geformuleerd, in het bijzonder over een strengere begrotingsopmaak (verificatie van de ramingen op basis van de uitgaven van het 1 ste semester voorafgaand aan de vaststellingen van de globale begrotingsdoelstelling), een permanente analyse en monitoring (naast informatie over de partiële begrotingsdoelstellingen moet informatie over meer gedetailleerde aspecten aan de bevoegde organen en instanties meegedeeld worden), de geneesmiddelen en een aantal nieuwe maatregelen en initiatiev ...[+++]

Le dernier volet comprend un certain nombre de suggestions, en particulier concernant un établissement du budget plus rigoureux (vérification des estimations sur la base des dépenses du 1er semestre précédant les fixations de l’objectif budgétaire global), une analyse et un monitoring permanents (outre les informations sur les objectifs budgétaires partiels, des renseignements sur des aspects plus détaillés devront être communiqués aux organes et instances compétents), les médicaments et un certain nombre de nouvelles mesures et initiatives.


De Europese Commissie zal de komende maanden nog een aantal overgangs- en andere maatregelen vaststellen om de correcte uitvoering van deze verordening mogelijk te maken.

Dans les mois à venir, la Commission européenne déterminera encore des règles transitoires et d'autres mesures pour permettre l'exécution correcte de ce règlement.


Dit betekent dat er voor veel ziekten nog geen enkele behandeling is. Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 141/2000 moet worden gekeken welke aanvullende stimulerende maatregelen op nationaal of Europees niveau kunnen worden genomen om het onderzoek naar zeldzame ziekten en de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen te bevorderen en de lidstaten bewust te maken van deze weesgeneesmiddelen.

Il conviendrait, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 141/2000, d'encourager l'examen de mesures d'incitation supplémentaires, au niveau national ou européen, destinées à renforcer la recherche sur les maladies rares et le développement de médicaments orphelins, ainsi que de sensibiliser davantage les États membres à ces médicaments.


Met rifampicine moeten aanvullende contraceptieve maatregelen (bv. barrièremethode) worden genomen tijdens de duur van gelijktijdige inname en nog 28 dagen na stopzetting van de behandeling.

Avec la rifampicine, des précautions contraceptives supplémentaires (par ex. une contraception de type barrière) doivent être prises pendant la durée du traitement concomitant et poursuivies pendant les 28 jours suivant l’arrêt du médicament.


De volgende 7 dagen dient de vrouw nog aanvullende contraceptieve maatregelen te nemen, bv. een barrièremethode (condoom).

Il est conseillé de prendre des précautions contraceptives supplémentaires (par ex. une méthode de type barrière, comme des préservatifs) durant les 7 jours suivants.


Vrouwen die een korte behandeling krijgen met enzyminductoren en breedspectrumantibiotica, moeten aanvullende, niet-hormonale contraceptieve maatregelen nemen (geen ritme- of temperatuurmethode) gedurende de periode van concomitante toediening en nog 14 dagen nadien.

Les femmes qui sont traitées pendant un bref laps de temps aux inducteurs d’enzymes et aux antibiotiques à large spectre doivent prendre des mesures contraceptives complémentaires non hormonales (à l’exception de la méthode Ogino ou de la méthode des températures) pendant la période d’utilisation concomitante et dans les 14 jours qui suivent.


Hoewel ze nog niet institutioneel geïntegreerd zijn, nemen ze nochtans de facto een plaats in binnen het systeem van de gezondheidszorg, niet alleen om dat belangrijk aantal gebruikers er regelmatig een beroep op doet, maar ook omdat ze allebei gedeeltelijk worden terugbetaald door de aanvullende verzekeringen van de ziekenfondsen (en private verzekeringen) net zoals acupunctuur en homeopathie.

Ainsi, si elles ne sont pas intégrées institutionnellement, elle occupent néanmoins une place de fait dans le système de santé, non seulement parce qu’une proportion importante d’usagers y recourent fréquemment, mais aussi parce qu’elles sont toutes les deux partiellement remboursées par les assurances complémentaires des mutualités (et assurances privées) au même titre que l’acupuncture et l’homéopathie.


Er heerst echter nog steeds controverse over de mate waarin deze bevinding beïnvloed wordt door verstorende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van mechanische contraceptieve maatregelen) (zie ook ”Medisch onderzoek”).

Toutefois, la mesure dans laquelle ces résultats sont influencés par des facteurs de confusion (différence au niveau du nombre de partenaires sexuels ou de l’utilisation de mesures mécaniques de contraception) est toujours controversée (voir aussi « Examen médical »).


w