Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog 28 dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Bij leverenzymeninducerende geneesmiddelen moet het barrièremiddel tijdens de hele concomiterende geneesmiddelenbehandeling en nog 28 dagen daarna toegepast worden. Vrouwen onder behandeling met antibiotica (andere dan rifampicine en griseofulvine) dienen het barrièremiddel toe te passen tijdens het antibioticagebruik en nog 7 dagen na het stoppen daarvan. Als de geneesmiddelenbehandeling verder reikt dan het einde van de tabletten in de

Les femmes traitées par des antibiotiques (autres que la rifampicine et la griséofulvine) doivent utiliser une méthode de contraception mécanique pendant la période d’antibiothérapie et jusqu’au 7 ème jour après la fin de ce traitement.


Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.

Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.


Vrouwen onder behandeling met één van deze geneesmiddelen moeten tijdelijk een barrièremethode gebruiken als aanvulling op DAPHNE, of voor een andere anticonceptiemethode kiezen. Met geneesmiddelen die de microsomale enzymes induceren, moet de barrièremethode toegepast worden tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 28 dagen nadat deze is stopgezet.

médicaments qui induisent les enzymes microsomales, il est nécessaire d’utiliser temporairement une méthode par barrière pendant toute la durée de l’administration concomitante du médicament concerné et pendant 28 jours après l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met geneesmiddelen die de microsomale enzymes induceren, moet de barrièremethode toegepast worden tijdens de duur van concomiterende geneesmiddelentoediening en nog 28 dagen nadat deze is stopgezet.

Avec les médicaments qui induisent les enzymes microsomales, il est nécessaire d’utiliser temporairement une méthode par barrière pendant toute la durée de l’administration concomitante du médicament concerné et pendant 28 jours après l’arrêt du traitement.


Bij leverinducerende geneesmiddelen die dient een barrièremiddel gebruikt te worden tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 28 dagen na stoppen daarvan.

Dans les cas de médicaments qui induisent des enzymes microsomiales, une contraception de barrière doit être utilisée pendant la durée de traitement avec le médicament concomitant et les 28 jours qui suivent après son arrêt.


Bij leverinducerende geneesmiddelen dient een barrièremiddel gebruikt te worden tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 28 dagen na stoppen daarvan.

Dans les cas de médicaments qui induisent des enzymes microsomiales, une contraception de barrière doit être utilisée pendant la durée de traitement avec le médicament concomitant et les 28 jours qui suivent son arrêt.


Er is immers nog nooit een studie uitgevoerd waarbij het profylactisch middel door de mens gedurende minder dan 28 dagen ingenomen werd. De studies bij dieren toonden duidelijk aan dat behandelingen van 28 dagen doeltreffender zijn dan die gedurende kortere perioden (3 of 10 dagen).

De telles études ont clairement démontré que les traitements de 28 jours sont plus efficaces que ceux donnés sur des périodes plus courtes (3 ou 10 jours).


In beide studies was er na 28 dagen zonder behandeling een tendens voor herstel van P. aeruginosa dichtheid dat weer verdween na nog eens 28 dagen met behandeling.

Dans les deux études, il y a eu une tendance à la récupération de la densité de P. aeruginosa après la période sans traitement de 28 jours, qui s'est inversée après une nouvelle période de 28 jours avec traitement.


Fase 4 kan ook alle medische en psychosociale nazorg omvatten waarvoor de rechthebbende tot 28 dagen na de zwangerschapsafbreking (fase 3) nog beroep kan doen op het Centrum.

Jusqu’à 28 jours après l’interruption de la grossesse (phase 3), la phase 4 peut aussi comprendre tout soin médical et psychosocial pour lequel la bénéficiaire peut encore faire appel au Centr.




Anderen hebben gezocht naar : nog 28 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog 28 dagen' ->

Date index: 2025-02-07
w