Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
Voorzorgsmaatregelen tegen zelfdoding

Vertaling van "nodige voorzorgsmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie

échec de précautions stériles pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, la ponction et le cathétérisme


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fob ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété ...[+++]


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens injectie of vaccinatie

échec de précautions stériles pendant une injection ou une vaccination


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens infusie of transfusie

échec de précautions stériles pendant une infusion ou une transfusion


falen van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens nierdialyse

échec de précautions stériles pendant une dialyse rénale




toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen

mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het genereren van radioactief afval is dus onvermijdelijk en vereist de nodige voorzorgsmaatregelen.

La création de déchets radioactifs est donc inévitable et nécessite les mesures de précaution qui s’imposent.


Uw arts zal de nodige voorzorgsmaatregelen nemen om het risico hierop te minimaliseren.

Votre médecin vous indiquera les précautions à prendre afin de minimiser ce risque.


Verantwoordelijken van verzorgings- en bloedtransfusie-instellingen worden aangeraden hun personeel te informeren over de vermelde risico’s en de nodige voorzorgsmaatregelen in de praktijk te brengen (Demotte).

Il a été conseillé aux responsables d’institutions de soins et de transfusion sanguine d’informer leur personnel des risques mentionnés et de mettre en pratique les précautions nécessaires (Demotte).


Wij verzoeken de verantwoordelijken en de medische directie van de verzorgingsinstellingen en weefselbanken om hun personeel te informeren over de vermelde risico’s en de nodige voorzorgsmaatregelen in de praktijk te brengen (Demotte).

Nous recommandons aux responsables et à la direction médicale des institutions de soins et des banques de tissus d’informer leur personnel concernant les risques mentionnés et de mettre en pratique les mesures préventives nécessaires (Demotte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen speciale voorzorgsmaatregelen nodig voor de toediening van Incurin.

L’administration de Incurin ne requiert aucune précaution particulière.


Indien u aliskiren gebruikt, kan uw arts het nodig achten om uw dosis te veranderen en/of andere voorzorgsmaatregelen te nemen.

Il se peut que votre médecin doive modifier votre dose ou prendre d’autres précautions si vous prenez de l’aliskiren.


De bijwerkingen bij kinderen (in de leeftijd vanaf 1 maand tot 18 jaar) zijn naar verwachting vergelijkbaar wat betreft het soort, de ernst en de frequentie. Er zijn geen speciale voorzorgsmaatregelen nodig.

Il est attendu que les effets secondaires chez les enfants (âgés de 1 mois à 18 ans) soient de type, de gravité et de fréquence similaires et aucune autre précaution particulière n’est nécessaire.


In functie van het type aandoening en het geschatte risico van transmissie kan aanpassing van voorzorgsmaatregelen of (tijdelijke) onderbreking van de tandheelkundige zorgverlening aan patiënten nodig zijn.

En fonction du type d’affection et du risque estimé de transmission, une adaptation des mesures de précautions ou une interruption (temporaire) des soins dentaires aux patients peut s’avérer nécessaire.


1/ Welke vorming en competenties en welke hygiënische condities en voorzorgsmaatregelen zijn nodig voor de toepassing van semipermanente make-up?

1/ Quelles formation et compétences, quelles conditions d’hygiène et de précautions sont-elles nécessaires pour la pratique du maquillage semi-permanent ?


Ad 1/ Welke vorming en competenties en welke hygiënische condities en voorzorgsmaatregelen zijn nodig voor de toepassing van (semi-)permanente make-up?

Ad 1/ Quelles formation et compétences et quelles conditions d’hygiène et de précautions sont-elles nécessaires pour la pratique du maquillage (semi)-permanent ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige voorzorgsmaatregelen' ->

Date index: 2021-05-04
w