Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige voorlichting inzake contraceptiva " (Nederlands → Frans) :

Fase 4 omvat noodzakelijk het geven aan de rechthebbende van de nodige voorlichting inzake contraceptiva, door een geneesheer als vermeld in art. 8, § 1, 1, of door een personeelslid als vermeld in art. 8, § 1.,.

La phase 4 comprend nécessairement la fourniture de l’information nécessaire en matière de contraception à la bénéficiaire par un médecin tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 1, ou par un membre du personnel tel que mentionné à l’art.


en aansluitend de voorlichting inzake contraceptiva en de medische, psychologische en sociale begeleiding van de rechthebbende na de zwangerschapsafbreking, dit alles met maximale vrijwaring van de privacy van de rechthebbende en binnen de voorwaarden gesteld in artikel 350 van het Strafwetboek, zoals gewijzigd bij de Wet van 3 april 1990, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek.

et, par la suite, de l’information en matière de contraception et de l’accompagnement médical, psychologique et social de cette bénéficiaire après l’interruption de la grossesse, tout ceci avec une garantie maximale de la vie privée de la bénéficiaire et en respectant les conditions prévues à l’article 350 du Code pénal, modifié par la loi du 3 avril 1990, modifiant les articles 348,350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l’article 353 du même Code.


en op het gebied van voorlichting inzake contraceptiva en begeleiding na de zwangerschapsafbreking.

et en matière d’information au sujet de la contraception et de l’accompagnement après l’interruption de la grossesse.


Het beleid inzake valpreventie is voornamelijk niet-medicamenteus en bestaat uit case-finding (dit is enkel nodig in een thuissituatie, in woon- en zorgcentra hebben alle inwoners een belangrijk valrisico), valrisico-evaluatie en een multifactoriële interventie (o.a. aanpassing van de leefomgeving, voorlichting, herziening van medicatie, behandeling van visusvermindering, bedalarmsysteem, oefenprogramma’s, . ) 4,5,6 .

La stratégie de prévention des chutes est essentiellement nonmédicamenteuse, composée de recherche de cas prédisposés (« case-finding », uniquement dans les situations à domicile car tous les résidents de MRS sont exposés à un risque important de chute), d’évaluation du risque de chute et d’une intervention multifactorielle (e.a. l’adaptation de l’environnement de vie, l’information, la révision du traitement médicamenteux, le traitement d’une diminution de l’acuité visuelle, l’accès à un système d’alarme, des programmes d’exercices.) 4,5,6 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige voorlichting inzake contraceptiva' ->

Date index: 2021-02-08
w