Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overleg met externe partners nodig

Traduction de «nodige overleg nog gepleegd » (Néerlandais → Français) :

Rond de campagnevoering moet het nodige overleg nog gepleegd worden.

Une concertation concernant la réalisation de la campagne doit encore avoir lieu.


De Europese Commissie heeft een voorstel in die zin voorgelegd waarover nu overleg wordt gepleegd (Voorstel van Verordening van de Raad met het oog op de uitbreiding van de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 883/04 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, Document COM (2007) 439 einde, 23 juli 2007, P.B., C 191, 17 augustus 2007).

Une proposition en ce sens a été présentée par la Commission européenne et est en cours de négociation (Proposition de Règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du Règlement (CE) n° 883/04 aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par les dispositions uniquement en raison de leur nationalité Document COM (2007) 439 final, 23 juillet 2007, J.O., C 191, 17 août 2007).


Op het moment van de redactie van de voorliggende Bestuursovereenkomst is het vooralsnog onmogelijk om reeds concrete actie-verbintenissen te formuleren, gezien de conceptnota nog in voorbereiding is en het nodige overleg met interne en externe partners nadien gevoerd moet worden.

Au moment de la rédaction du présent Contrat d’administration, il est impossible de formuler déjà des actions-engagements concrets, étant donné que la note conceptuelle est en cours de préparation et que la concertation nécessaire avec les partenaires internes et externes doit encore être menée par la suite.


Er dient hierover nog overleg te worden gepleegd met de ICT-coördinator van de dienst.

Une concertation à ce sujet doit encore avoir lieu avec le coordinateur ICT du service.


Er wordt systematisch overleg gepleegd tussen de OISZ en Selor op alle gebieden van het personeelsbeheer, namelijk om de nieuwe taken waarmee Selor zou belast worden over te dragen aan de OISZ, in voorkomend geval door de nodige reglementaire aanpassingen aan te brengen of door SLA's te sluiten, zoals voorzien bij voormelde samenwerkingsovereenkomst tussen de OISZ en Selor.

Une concertation systématique est assurée entre les IPSS et Selor dans tous les domaines des ressources humaines, ayant notamment pour objectif de déléguer aux IPSS les nouvelles missions dont Selor serait chargé, le cas échéant en recourant aux modifications réglementaires nécessaires ou à la conclusion de SLA, comme le prévoit la dite Convention de collaboration entre les IPSS et Selor.


Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), . ...[+++]


Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), .


Overleg met externe partners nodig (nog te bepalen).

Concertation avec partenaires externes (encore à déterminer).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige overleg nog gepleegd' ->

Date index: 2024-12-28
w