Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

diagnose (bij om het even welke behandeling), wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 16% voor de stadia I,II,III en op 18% voor de stadium IV. Tijdens de volgende jaren wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 6% voor de stadia I,II,III. Dit verlies blijft stationair ( 18%) voor de stadium IV. Omdat aan deze benadering verschillende beperkingen verbonden zijn, moeten deze cijfers met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

le diagnostic (quel que soit le traitement), la perte de qualité de vie est estimée à 16% pour les stades I, II, III et à 18% pour les stades IV. Pendant les années suivantes, la perte de qualité de vie est estimée à 6% pour les stades I,II,III. Cette perte demeure stationnaire (18%) pour les stades IV. Plusieurs limitations de cette approche nous obligent à interpréter ces chiffres avec précaution.


De behandelingsresultaten moeten met grote omzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien het kleine aantal patiënten.

Les résultats du traitement doivent être interprétés avec une grande prudence étant donné le petit nombre de patients.


De redenen die worden aangehaald voor ontbrekende tanden (" cariës" of " andere" redenen) zijn gebaseerd op wat de deelnemers zich herinnerden (anamnese) en moeten daarom met de nodige omzichtigheid worden benaderd.

Les raisons données pour les dents absentes (“caries” ou “autre”) reposent sur la mémoire des participants (anamnèse) et doivent donc être considérées avec précaution.


Als we, met de nodige omzichtigheid, de vergelijking maken tussen de cijfers die het KCE heeft berekend en die van de Duitse studie, besluiten we dat de prijzen van de Belgische prothesen zich bevinden rond het gemiddelde van de onderzochte Europese landen, die overigens een hoge variantie lieten optekenen.

Les chiffres calculés par le KCE comparés avec toutes les réserves d'usage à ceux de l'étude allemande permettent de penser que les prix des prothèses belges se situent dans la moyenne des pays européens où la variance observée est assez grande.


Merk op dat als de representativiteit voor bepaalde categorieën (over- of ondervertegenwoordiging van de categorie in de steekproef) niet wordt gecontroleerd, de resultaten met de nodige omzichtigheid en gebruiksbeperkingen moeten worden benaderd.

Il est à noter que si la représentativité n’est pas vérifiée pour certaines catégories (sur- ou sous-représentativité de la catégorie dans l’échantillon), elle permet d’accompagner les résultats de toutes les précautions et limitations d’usage.


Deze classificatie moet met de nodige omzichtigheid worden gelezen.

Cette classification doit être considérée avec toute la prudence nécessaire.


Dit maakt dat het gebruik van water met de nodige omzichtigheid dient te gebeuren, vooral wanneer het gaat om toepassingen waarvan het therapeutisch nut onvoldoende bewezen werd (bv. hydrotherapiebaden, snoezelfonteinen, e.a.).

Cela justifie la grande prudence dont il faut faire preuve avant de modifier son traitement ou son utilisation, a fortiori pour des objectifs dont l’efficacité sur la prise en charge des patients ne fait pas l’objet d’un consensus (tels que techniques de confort, objets décoratifs, fontaines,…).


De doeltreffendheid van -blokkers is voldoende bewezen doch de nodige omzichtigheid

Quoique les -bloquants aient prouvé leur efficacité, leur utilisation requiert la plus


De evolutie van het TVC moet wel met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.

L’évolution du TFT doit cependant être interprétée avec toute la prudence de rigueur.


Hoewel deze oefening gebaseerd is op de beste cijfers die voorhanden zijn, moet zij met de nodige reserve worden geïnterpreteerd, gezien de onvolledigheid van de informatie over incidentie en de specifieke sterfte, het feit dat de schatting van de sterftereductie voortkomt uit relatief oude studies en moeilijk te extrapoleren zijn naar de Belgische realiteit en de onzekerheid die bestaat rond de schattingen van de geïnduceerde kankers en de frequentie van overdiagnose.

Bien que cet exercice se base sur les meilleurs chiffres disponibles, il doit toutefois être interprété avec beaucoup de réserve, vu l’incomplétude des données relatives à l’incidence et à la mortalité spécifique, le fait que l’estimation de la réduction de mortalité est issue d’études relativement anciennes et difficilement extrapolables à la réalité belge actuelle, et l’incertitude qui entoure l’estimation des cancers induits et des fréquences de surtraitement.


w