Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodige documenten via het document center " (Nederlands → Frans) :

Download de nodige documenten via het Document Center op onze website of via eZiekenfonds en stuur het formulier ingevuld en ondertekend op naar: Onafhankelijk Ziekenfonds Securex Klantendienst Postbus 10028 1040 Brussel

Téléchargez les documents requis par le biais du Document Center sur notre site Internet ou par le biais d’eMutualité, et adressez le formulaire complété et signé à : Mutualité Libre Securex service clientèle boîte postale 10028 1040 Bruxelles


Download de nodige documenten voor adreswijziging of wijziging van uw rekeningnummer op onze website (www.securex-ziekenfonds. be – Document Center).

Téléchargez les documents requis pour le changement d’adresse ou une modification de votre numéro de compte de notre site Internet (www. securex-mutualite.be – Document Center).


Deze inrichtingen zullen automatisch via het Riziv de nodige documenten krijgen.

Ces établissements recevront automatiquement les documents nécessaires de l’INAMI.


Bij uw ziekenfonds vindt u alle nodige documenten om borstvoedingspauzes te nemen. U kan ook contact opnemen met de sociale dienst op T 078 15 12 41 of via ziekenfonds@securex.be om een melkafkolver te huren.

Prenez contact avec le service social de votre mutualité au T 078 15 12 41 ou via mutualite@securex.be (également pour louer un tire-lait).


Indien de derde betaler niet mogelijk is (afwezigheid van de nodige documenten zoals SIS-kaart, toestemming voor medicatie groep IV) kan de apotheker een bewijs van contante betaling afleveren (document N 704).

Lorsque le tiers payant n’est pas possible (absence de documents nécessaires tels que carte SIS, autorisation de médicaments du groupe IV), le pharmacien peut rédiger un document de délivrance au comptant (document F 704).


Indien zijn beslissing positief is, ontvang je de nodige documenten voor de berekening van de uitkeringen, het zogenoemde inlichtingsblad. Dat document moet je volledig invullen, een gedeelte zelf en een gedeelte door je werkgever of de werkloosheidsdienst, en dan terugsturen.

Si sa décision est positive, vous recevez les documents nécessaires au calcul des indemnités (feuille de renseignements) à nous renvoyer dûment complétés, signés par vous-même et par votre employeur ou le service du chômage.


De wil voor de ontwikkeling van een betere dienstverlening aan de leden van de organen, omvat zowel een betere ondersteuning van de bestaande organen (bv. de standaardisering van de nota’s en notulen van het Verzekeringscomité en de Algemene raad teneinde de belangrijke punten van het document te benadrukken, het invoeren van een beveiligd systeem voor het raadplegen en archiveren van de documenten via Internet, het opzetten van ee ...[+++]

La volonté de mieux servir les membres des organes passe par notre souhait d’améliorer le soutien aux organes existants (la standardisation des notes et PV du Comité de l’assurance et du Conseil général afin de mettre en lumière les points essentiels du document, la mise en place d’un système sécurisé de consultation et d’archivage des documents par le biais d’Internet, la mise en place d’un rapportage financier pour la Commission de remboursement du médicament,) mais aussi de préparer la mise ...[+++]


Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.

En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.

Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodige documenten via het document center' ->

Date index: 2022-05-17
w