Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «nodig worden aangeraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toep ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten moet indien nodig worden aangeraden om adequate anticonceptie te gebruiken.

Les patientes doivent être conseillées pour qu’elles utilisent des moyens de contraception adéquates si nécessaire.


Patiënten moet indien nodig worden aangeraden om adequate anticonceptie te gebruiken.

Les patientes doivent être conseillées pour qu’elles utilisent des moyens de contraception adéquates si nécessaire.


Daarom wordt, wanneer de behandeling met fluvoxamine niet langer nodig is, aangeraden geleidelijk te stoppen door de dosis af te bouwen (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening en rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Dès lors, lorsque le traitement par la fluvoxamine n’est plus nécessaire, on conseille d’arrêter celui-ci progressivement en réduisant graduellement la dose (voir rubrique 4.2 Posologie et mode d’administration et 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Indien een langdurige behandeling met Tramadol Retard Mylan, rekening houdend met de aard en de hevigheid van de ziekte, nodig zou blijken is het aangeraden een zorgvuldige en regelmatige controle uit te voeren (door, indien nodig, therapeutische pauzes in te lassen), om na te gaan of, en in welke mate, het verder zetten van de behandeling nodig is.

S’il apparaît, compte tenu de la nature et de l’intensité de la maladie, qu’un traitement de longue durée par Tramadol Retard Mylan est nécessaire, un contrôle soigneux et régulier doit être effectué (en introduisant si nécessaire des pauses thérapeutiques), afin de vérifier si et dans quelle mesure la poursuite du traitement est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van diarree is het aangeraden 2 zakjes 3 maal per dag gedurende 1 à 3 dagen in te nemen ; vervolgens tot 3 maal daags 1 zakje, indien nodig Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid van de volwassenen.

En cas de troubles du fonctionnement du gros intestin avec diarrhée, il est conseillé de prendre 2 sachets 3 fois par jour pendant 1 à 3 jours, ensuite 1 sachet 3 fois par jour si nécessaire. Enfants: le dosage sera réduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.


Aangezien de absolute dosis atracurium die nodig is voor een optimale spierrelaxatie sterk varieert, wordt aangeraden om de neuromusculaire transmissie continu te volgen met een periferezenuwstimulator om de snelheid van het infuus te controleren die nodig is om het neuromusculaire blok binnen de gewenste klinische grenzen te houden.

Du fait de la variabilité importante de la dose absolue d'atracurium nécessaire pour une relaxation musculaire optimale, il est conseillé d'exercer un monitoring continu de la transmission neuromusculaire à l'aide d'un stimulateur nerveux périphérique, afin de contrôler la vitesse de perfusion nécessaire au maintien du bloc neuromusculaire dans les limites cliniques souhaitées.


Dosisaanpassing Aangeraden wordt om serumferritine elke maand te controleren en de dosis van EXJADE indien nodig elke 3 tot 6 maanden aan te passen op basis van de ontwikkeling van de waarde van het serumferritine.

Ajustement de la dose Il est recommandé de contrôler la ferritinémie tous les mois et d’ajuster la dose d’EXJADE si nécessaire, tous les 3 à 6 mois en fonction des variations de la ferritinémie.


Indien de combinatie nodig geacht wordt, wordt aangeraden de serumlithiumspiegel nauwlettend te volgen.

Si l’association ne peut être évitée, une surveillance étroite de la lithémie est recommandée.


Als vaker aanprikken nodig is wordt aangeraden om een multidose injectiespuit te gebruiken.

Au-delà, l’utilisation d’une seringue multi-doses est recommandée.


Voor u het gereconstitueerde volume Fabrazyme, dat nodig is voor de dosis van de patiënt, toevoegt, wordt aangeraden een gelijk volume aan intraveneuze oplossing van 0,9% natriumchloride uit de infusiezak te verwijderen.

Avant d’ajouter le volume reconstitué de Fabrazyme nécessaire pour la posologie du patient, il est recommandé de retirer un volume égal de solution intraveineuse de chlorure de sodium à 0,9 % de la poche de perfusion.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     nodig worden aangeraden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig worden aangeraden' ->

Date index: 2024-02-27
w