Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Concentratiekampervaringen
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Hersensyndroom
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Organische reactie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoonlijkheidsverandering na
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Rampen
Sensitieve betrekkingswaan
Stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Verwardheidstoestand
Zeer klein handschrift

Vertaling van "nodig in zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan a ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant fixe haute efficacité




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bactericide, virucide, fungicide en sporocide werking (voor deze laatste is de nodige contacttijd zeer lang; zich beroepen op de aanbevelingen van de fabrikant). Het desinfectieniveau (hoogwaardig, intermediair) hangt hier ook van af.

Bactéricidie, virucidie, fongicidie et activité sporicide (pour cette dernière, le temps de contact est très important; il faut se référer aux recommandations du fabricant).


Als de INR, naargelang de indicatie, boven de 3 of 3,5 stijgt (of als de Quick-tijd daalt tot minder dan 15% van de normale waarde) dienen deze waarden tot in de optimale therapeutische zone te worden teruggebracht, ook als geen bloedingen optreden. Daartoe dient de toediening van Marcoumar gedurende korte tijd te worden stopgezet en/of dient vitamine K1 oraal of zo nodig in zeer langzame intraveneuze injectie te worden toegediend.

Si l’INR augmente au-dessus de 3,0 ou 3,5 selon l’indication (ou si le temps de Quick descend au-dessous de 15% de la normale), il convient, même en l'absence d'hémorragies, de ramener ces valeurs dans la zone thérapeutique optimale en interrompant pour peu de temps la prise de Marcoumar et/ou en administrant de la vitamine K1 par voie orale ou si nécessaire, par voie I. V. très lente.


Daarom moeten personen die voertuigen besturen, die gevaarlijke werktuigen gebruiken of die een werk uitoefenen waarvoor een sterke oplettendheid nodig is, zeer voorzichtig zijn.

Dès lors, les personnes qui conduisent des véhicules, qui utilisent des outils dangereux ou qui exercent une profession nécessitant une vigilance marquée, doivent être très prudentes.


nodige contacttijd zeer lang; zich beroepen op de aanbevelingen van de fabrikant).

de contact nécessaire est très important; il faut se référer aux recommandations du fabricant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bactericide, virucide, fungicide en sporocide werking (voor deze laatste is de nodige contacttijd zeer lang; zich beroepen op de aanbevelingen van de fabrikant).

Activité: Bactéricidie, virucidie, fongicidie et activité sporicide (pour cette dernière, le temps de contact est très important; il faut se référer aux recommandations du fabricant).


eventueel ook een calciumpreparaat geïnjicieerd (cave calcium bij therapie met hartglycosiden); bij een astma-aanval een theofyllinepreparaat zeer langzaam i.v., zo nodig orciprenaline 0,5 mg zeer langzaam i.v.; bij glottisoedeem een antithistaminicum (b.v.

d’urticaire sévère, éventuellement aussi une préparation à base de calcium (attention au calcium en cas de traitement par glycosides cardiaques) ; en cas de crise d’asthme, préparation de théophylline en i.v. très lente, si nécessaire orciprénaline 0,5 mg en i.v. très lente ; en cas d’œdème de la glotte, antihistaminique (p.ex. 50 mg de prométhazine) en i.v. lente.


Bij zeer gevoelige personen of zeer hevige bewegingen (bv. woelige zee) kan een hogere dosis nodig

Chez les personnes très sensibles ou en cas de mouvements très violents (p. ex. mer agitée), il peut être


Hoewel de vorming van deze cofactor niet door de inname van molybdeen wordt geregeld, kan deze wel aan de oorsprong liggen van een aangeboren deficiëntieziekte die jonge kinderen treft en die een fatale afloop kent ten gevolge van ernstige neurologische stoornissen. Door zijn rol in de vorming van enzymen neemt het element deel aan verschillende biologische functies in verband met het metabolisme van purine (opstapeling van xanthine in geval van tekort of van urinezuur in geval van overmaat), van sulfieten (detoxicatie door oxidatie), van sulfaten (productie in functie van de vorming van gesulfateerde chemische componenten in het lichaam ...[+++]

En vertu de sa constitution d’enzymes, l’élément participe à diverses fonctions biologiques en relation avec le métabolisme des purines (accumulation de xanthine en cas de carence ou d’acide urique en cas d’excès), des sulfites (détoxification par oxydation), des sulfates (production utile à la formation de constituants corporels sulfatés), du fer (incorporation oxydative du fer sur la transferrine par la XO), etc.


In zeer zeldzame gevallen is een intraveneuze injectie van catecholamines (bv. adrenaline: 0,5-1,0 mg verdund tot 10 ml in isotone zoutoplossing) nodig.

Dans de très rares cas, une injection intraveineuse de catécholamines (par ex. adrénaline, 0,5-1,0 mg diluée jusqu’à 10 ml en solution saline isotonique) est nécessaire.


In zeer zeldzame gevallen is een intraveneuze injectie van catecholamines (bv. adrenaline, 0,5-1,0 mg verdund tot 10 ml in isotone zoutoplossing) nodig.

Dans de très rares cas, une injection intraveineuse de catécholamines (par ex. adrénaline, 0,5-1,0 mg diluée jusqu’à 10 ml en solution saline isotonique) est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig in zeer' ->

Date index: 2023-10-02
w