Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nodig hebben over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressivit ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 De inrichting beschikt over de geschikte uitrusting voor de goede uitvoering van de individuele programma’s en hun omkadering, met name over 1° alle uitrusting nodig voor de volledige en medisch valabele uitvoering van de bilans, 2° optisch materiaal dat een voldoende geheel van hulpmiddelen omvat die de rechthebbende kan nodig hebben (brillen, loepen, telescopen, lenzen, .), 3° ten minste 3 gewone TV loepen in verschillende mo ...[+++]

§ 2 L’établissement dispose de l’équipement approprié à la bonne exécution des programmes individuels et à leur encadrement, et notamment 1° de tout l’équipement nécessaire à l’exécution complète et médicalement valide des bilans, 2° d’un matériel optique comprenant un ensemble suffisant d’aides pouvant être nécessaires aux bénéficiaires (lunettes, loupes, téléscopes, lentilles, .), 3° d’au moins 3 TV-loupes simples de modèles différents et une TV-loupe équipée d’un


Aangezien de personen die in een beroepskader een PEP nodig hebben, over het algemeen een blijvend risico van blootstelling aan HBV lopen, moeten deze een volledige vaccinatie krijgen. Bij de non-responder na vaccinatie is een dosis HBIg in 70 tot 90 % van de gevallen doeltreffend om besmetting te voorkomen, wanneer die binnen 7 dagen na de percutane blootstelling (Wienbaum et al., 2003) toegediend wordt; veelvuldige dosissen hebben bij 75 tot 95 % van de gevallen hun doeltreffendheid aangetoond (CDC, 1998).

Parmi les non répondeurs à la vaccination, une dose d’IgHB est efficace à 70 à 90 % pour prévenir la contamination lorsqu’elle est administrée dans les 7 jours de l’exposition percutanée (Wienbaum et al., 2003) et de multiples doses ont montré une efficacité de 75 à 95 % (CDC, 1998).


De bestreden bepalingen waarbij het aantal PET-scanners wordt beperkt dat mag worden uitgebaat in de ziekenhuizen, doen geen afbreuk aan het recht van de patiënten om daarop een beroep te doen, indien ze die nodig hebbenwaarbij in die bepalingen overigens is voorzien in een verdeling tussen de ziekenhuizen welke die toestellen kunnen uitbaten over het hele grondgebied van het Rijk – noch aan hun recht op tenlasteneming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de kosten en honoraria veroorzaakt door de met die toestellen verrichte verstrekkingen.

Les dispositions attaquées qui limitent le nombre de scanners PET que l’on peut exploiter dans les hôpitaux ne portent pas atteinte au droit des patients d’y avoir recours s’ils en ont besoin - ces dispositions ayant au demeurant prévu une répartition des hôpitaux qui peuvent exploiter ces appareils sur tout le territoire du Royaume - ni a leur droit de voir les frais et les honoraires engendrés par les prestations effectuées par ces appareils couverts par 1’assurance maladie-invalidité.


Wanneer een sociaal risico zich voordoet, zullen de betrokken sectoren de gegevens, die zij nodig hebben om zich uit te spreken over het recht op uitkeringen en het hieraan gekoppeld bedrag, halen uit de DMFA.

En cas de survenance d’un risque social, les secteurs concernés puiseront dans la DMFA, les données qui leur sont nécessaires en vue de statuer sur le droit aux prestations et sur le montant de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat in principe over patiënten die een middellange tot langdurige mono- of biventriculaire ondersteuning nodig hebben, met een acute of chronische hartinsufficiëntie die, niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, levensbedreigend wordt en die in aanmerking komen voor een harttransplantatie, maar waarbij de toestand van de patiënt en de slaagkans van de ingreep het gebruik van een ventricle assist device wettigen om de wachtperiode tussen de indicatiestelling en de beschikbaarheid van een geschikt ...[+++]

Il s’agit en principe de patients qui ont besoin d’une assistance mono- ou biventriculaire sur le moyen ou le long terme, avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique non obstant toutes les options thérapeutiques possibles, dont la vie est menacée et qui entrent en ligne de compte pour une transplantation cardiaque pour autant que l'état du patient et les chances de succès de l'intervention justifient l'utilisation d'un appareil d’assistance ventriculaire pour franchir la période d'attente entre l'indication et la disponibilité d'un coeur approprié à transplanter.


Er dient nog te worden meegedeeld dat het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (hierna “Gerecht” genoemd) in een arrest van maart 2003, FENIN/Commissie, zich met betrekking tot het gezondheidszorgsysteem in Spanje gebogen heeft over de vraag of staatsentiteiten handelen als ondernemingen in de zin van de Europese mededingingsregels wanneer zij medisch materiaal kopen dat zij nodig hebben om - via de openbare ziekenhuizen - de medische dienstverlening te verzekeren die door de nationale sociale ...[+++]

Il convient encore de signaler que le Tribunal de première instance des Communautés européennes (ci-après le «Tribunal»), dans un arrêt de mars 2003, FENIN/Commission, a été amené à se pencher, à propos du système de soins de santé en Espagne, sur la question de savoir si des entités étatiques agissent comme des entreprises au sens des règles européennes de la concurrence lorsqu’elles achètent le matériel sanitaire dont elles ont besoin pour assurer, par l’intermédiaire d’hôpitaux publics, la prestation de services médicaux financés par la sécurité sociale nationale.


30 Gebruik van de hadrontherapie in België Haalbaarheidsstudie over de oprichting van een hadrontherapiecentrum in België Kankerplan 2008 Wordt uitgevoerd Betere terugbetaling van zorg- en vervoerskosten van kankerpatiënten die hadrontherapie nodig hebben Kankerplan 2008 OK

30 Utilisation de l’hadronthérapie en Belgique Étude de faisabilité sur la création d’un centre d’hadronthérapie en Belgique Plan cancer 2008 En élaboration Renforcer le remboursement des soins et frais de déplacement aux patients cancéreux nécessitant le recours à l’hadronthérapie Plan cancer 2008 OK


Zo nodig verleent het team van het CP-referentiecentrum een rechthebbende, zijn gezin of diegenen die hem dagdagelijks in revalidatie hebben ook punctueel advies over het gebruik van het meest aangepaste communicatiehulpmiddel, rolstoel en/of hulpmiddel(en) voor ADL-handelingen, over woningaanpassing(en) of over een eventueel ander punctueel probleem in verband met CP waarvoor zijn deskundig advies nodig is.

S’il le faut, le centre de référence en IMOC donne aussi un avis ponctuel au bénéficiaire, à sa famille ou à ceux qui le rééduquent au quotidien, au sujet de l’utilisation de l’aide à la communication, de la chaise roulante et/ou des aides pour les actes de la vie quotidienne les plus adaptées, au sujet d’adaptations au domicile ou au sujet d’un éventuel autre problème ponctuel en rapport avec l’IMOC, qui nécessite son avis autorisé.


Opgelet! Om uw klacht te kunnen behandelen, hebben we een aantal gegevens nodig over de situatie en de eigenaar van de dieren.

Pour traiter votre plainte, nous avons besoin d'informations concernant la situation et le propriétaire des animaux.


beschikken over de bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, vroedvrouw of verpleegkundige met brevet een aanvullende opleiding van 150 uur hebben gevolgd (voor de refentieverpleegkundige diabetes die minstens 60 uur vorming heeft gehad bestaat er een overgangsmaatregel) een specifiek registratienummer als diabetesopleider aanvragen bij het RIZIV (aanvraag vergezeld van de nodige opleidingsattesten).

avoir la qualification de praticien de l’art infirmier gradué ou assimilé, de sage-femme (accoucheuse) ou de praticien de l’art infirmier breveté avoir suivi une formation complémentaire de 150 heures (pour l’infirmier(e) relais diabète qui a suivi une formation d’au moins 60 heures, il existe une mesure transitoire) demander un numéro d’enregistrement spécifique comme éducateur en diabétologie auprès de l’INAMI (demande accompagnée des attestations de la formation requise).




Anderen hebben gezocht naar : nodig hebben over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nodig hebben over' ->

Date index: 2024-03-07
w