Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijv. bijniersteroïden of antistollingsmiddelen

Vertaling van "nodig hebben nsaid-behandeling " (Nederlands → Frans) :

Behandeling of preventie van duodenum- of maagzweer bij patiënten die een continue behandeling met NSAID’s nodig hebben (NSAID’s worden gebruikt tegen pijn of ontsteking)

Traitement ou prévention d’un ulcère gastrique ou duodénal chez des patients nécessitant un


- Behandeling van maag- en darmzweren (ulcus) bij patiënten die verlengde NSAIDbehandeling nodig hebben (NSAID-behandeling wordt gebruikt bij pijn of ontstekingen)

- Prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS en continu (le traitement par AINS est prescrit contre la douleur ou l’inflammation)


behandeling of preventie van maag- of darmzweren (ulcus) bij patiënten die verlengde NSAIDbehandeling nodig hebben (NSAID-behandeling wordt gebruikt bij pijn of ontstekingen)

traitement ou prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS en continu (le traitement par AINS est prescrit contre la douleur ou l’inflammation)


Behandeling of preventie van maag- en darmzweren (ulcer) bij patiënten die verlengde NSAIDbehandeling nodig hebben (NSAID-behandeling wordt gebruikt bij pijn of ontstekingen).

Traitement ou prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS en continu (le traitement par AINS est prescrit contre la douleur ou l’inflammation).


Behandeling van maag- en darmzweren (ulcus) bij patiënten die verlengde NSAIDbehandeling nodig hebben (NSAID-behandeling wordt gebruikt bij pijn of ontstekingen)

Traitement de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS en continu (le traitement par AINS est prescrit contre la douleur ou l’inflammation)


Preventie van maag- en darmzweren (ulcus) bij patiënten die verlengde NSAIDbehandeling nodig hebben (NSAID-behandeling wordt gebruikt bij pijn of ontstekingen)

Prévention de l’ulcère duodénal ou de l’ulcère gastrique chez les patients nécessitant un traitement par AINS en continu (le traitement par AINS est prescrit contre la douleur ou l’inflammation)


De behandeling voor de preventie van peptische zweren bij patiënten die een voortgezette NSAID-behandeling nodig hebben, moet beperkt blijven tot patiënten die een groot risico daarop hebben (bijvoorbeeld vroegere gastrointestinale bloedingen, perforatie of zweer, gevorderde leeftijd, samengaand gebruik van medicijnen waarvan bekend is dat deze de waarschijnlijkheid van gastro-intestinale negatieve effecten verhogen [bijv. bijniersteroïden of antistollingsmiddelen], de aanwezigheid van ernstige co-morbiditeit of het verlengde gebruik van de maximaal aanbevolen doseringen NSAID).

Le traitement de la prévention d’ulcération peptique des patients nécessitant un traitement continu par AINS doit être limité aux patients à haut risque (exemple : antécédents d’hémorragie gastrointestinale, perforation ou ulcère, âge avancé, association médicamenteuse connue pour augmenter la probabilité d’apparition d’évènements indésirables des voies digestives hautes [exemple : corticoïdes ou anticoagulants], présence d’un facteur grave de co-morbidité ou utilisation prolongée d’AINS aux doses maximales recommandées).


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of “comprehensive care” van hemofilie omvat alle medische diensten die een hemofiliepatiënt en zijn naaste fam ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l’hémophilie et des ma ...[+++]


Er zijn evenwel kinderen die een multidisciplinair onderzoek en dito behandeling nodig hebben, maar die niet tijdig een beroep hebben gedaan op een multidisciplinaire setting

Il y a toutefois des enfants qui ont besoin d’un examen et d’un traitement multidisciplinaire mais qui n’ont pas eu recours à temps à un setting multidisciplinaire et qui donc par ce fait ne peuvent avoir recours qu’à un traitement mono disciplinaire ou à une multitude de traitements mono disciplinaires.


Gezien de ernst van de gevallen op dit niveau en de vervoersafstand is de behandeling meestal gehospitaliseerd. Patiënten in een ernstig stadium van een chronisch evoluerende handicap zullen speciale verzorging nodig hebben, eventueel ambulant of, indien mogelijk, in combinatie met de regionale zorg of thuiszorg.

Les patients dont le handicap évolutif est à un stade avancé peuvent se trouver dans un besoin de soins spéciaux, le cas échéant en ambulatoire, ou si possible en partage avec les soins régionaux ou soins à domicile.


w